Amillionite 歌詞 日本語訳

スティッキー フィンガーズ - ミリオナイト

by Sticky Fingers

Sticky Fingers - Amillionite の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Amillionite - Sticky Fingers
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sticky Fingers Amillionite

(Verse 1)
(1節)
Come and get some Amillionite
アミリオナイトを取りに来てください
I seen your face, but I let you down
あなたの顔を見ましたが、私はあなたを失望させました
People say you're real strung out
人々はあなたが本当に疲れていると言います
I turned you down
私はあなたを断りました
And now I'm down
そして今、私は落ち込んでいます
(Can I come and see you?)
(会いに来てもいいですか?)
Won't let you drift on and out of sight
漂流して見えなくなることはありません
Like tears in rain
雨の中の涙のように
You know I'm always there
私がいつもそこにいるのは知ってるよね
(I'm always waiting for you)
(いつでもあなたを待っています)
Maybe one day we'll hang out
たぶんいつか私たちはたむろするでしょう
And I'll make it up
そして私はそれを補うよ
I'll make your stars shine out
あなたの星を輝かせます
(Verse 2)
(第2節)
You can hide upon a shelf
棚の上に隠れることもできる
But you'll never get away from yourself
でもあなたは決して自分自身から離れることはない
Not in your wildest dreams
夢にも思わないこと
For now we're best not to hold so tight
今のところ、あまり強く抱きしめないほうがいいです
I feel your pain
あなたの痛みを感じます
We gotta let it go
それを手放さなければなりません
(But I don't want to)
(でもしたくない)
My friend said I should leave this house
友達はこの家を出たほうがいいと言いました
They're out the door
彼らはドアの外にいる
So I'mma burn it down
だから私はそれを燃やしてしまいます
(Don't burn me out)
(私を燃え尽きさせないで)
Got the fear I'm someone else
自分が別人になってしまうのではないかと不安になる
Become a ghost forgotten
忘れられた幽霊になる
So if you like I'll scare what haunts you
それでよかったら、あなたを悩ませているものを怖がらせてみましょう
And if that's me I'll disappear
そしてそれが私なら私は消えます
(Chorus)
(コーラス)
Every day gone
過ぎ去った毎日
You'll forget me
あなたは私を忘れるでしょう
And may-be
そして、もしかしたら
That it's meant to be
それが意図されていること
STRUMMING
ストラミング
Every day gone
過ぎ去った毎日
You'll forget me
あなたは私を忘れるでしょう
And may-be
そして、もしかしたら
That it's meant to be
それが意図されていること
(Outro)
(アウトロ)
Come and get some
来て何かを取りに来てください
Come and get some
来て何かを取りに来てください
Come and get some Amillionite
アミリオナイトを取りに来てください
What you said to me
あなたが私に言ったこと

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.