Race With the Devil Testo Traduzione Italiana

Gatti randagi - Gara con il diavolo

by Stray Cats

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stray Cats Race With the Devil

It's like being addicted to meth or something. I can't help
È come essere dipendenti dalla metanfetamina o qualcosa del genere. Non posso aiutarti
but tab more and more Stray Cats. The challenge is
ma si registrano sempre più gatti randagi. La sfida è
a lot of fun. This is another overlooked Stray Cats song,
molto divertente Questa è un'altra canzone trascurata degli Stray Cats,
(just like most of their stuff unfortunately). And, it's yet
(proprio come la maggior parte delle loro cose purtroppo). E lo è ancora
another beautifully executed cover of Gene Vincent's original.
un'altra cover splendidamente eseguita dell'originale di Gene Vincent.
There is a key change towards the end of the song from E to F#.
C'è un cambio di tonalità verso la fine della canzone da Mi a Fa#.
I'll let you know where that is. The thing about any of these
Ti farò sapere dov'è. Il problema di ognuno di questi
songs is that it still sounds great if you are practicing
canzoni è che suona ancora alla grande se ti stai esercitando
at a slower speed. Of course, I can't play it at full speed
a una velocità inferiore. Ovviamente non posso giocarci a tutta velocità
but I'm getting there. Listen carefully for the changes in the
ma ci sto arrivando. Ascolta attentamente i cambiamenti nel
3 ridiculous solos. Most of the song is just soloing anyway.
3 assoli ridicoli. La maggior parte della canzone è comunque solo da solista.
The verses are fairly easy to figure out. Strums
I versi sono abbastanza facili da capire. Strimpellate
are not exact. Lets go!
non sono esatti. Andiamo!
**STAR THE SONG PLAYING ON THE MIDDLE POSITION ON YOUR PICKUP SELECTOR**
**STELLA LA CANZONE RIPRODUTTA NELLA POSIZIONE CENTRALE DEL SELETTORE PICKUP**
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE:
VERSO:
"Well I've led an evil life, so they say....."
"Beh, ho condotto una vita malvagia, così dicono..."
Maj
Magg
"Move, hot-rod, move man.."
"Muoviti, hot-rod, muoviti amico.."
VERSE 2: (actually played a little differently, there's a little double
VERSO 2: (in realtà suona in modo leggermente diverso, c'è un piccolo doppio
stop fill in there. You should have no problems finding where he plays it)
smettila di compilare lì. Non dovresti avere problemi a trovare dove lo suona)
SOLO 1: (brace yourselves..there are pauses during this which
SOLO 1: (tenetevi forte... ci sono delle pause durante questo che
should make it easier to follow)
dovrebbe renderlo più facile da seguire)
(he does this pull off lick A LOT)
(lo fa leccando MOLTO)
Repeat VERSE 1
Ripeti il VERSO 1
SOLO 2: (switch to the bottom position of pickup selector and
SOLO 2: (passa alla posizione inferiore del selettore pickup e
try to pick closer to the bridge pickup to achieve the sound)
prova ad avvicinarti al pickup al ponte per ottenere il suono)
SOLO 3: (switch back to middle position on pickup selector)
SOLO 3: (torna alla posizione centrale sul selettore pickup)
(switch to bottom position on pickup selector)
(passa alla posizione inferiore sul selettore del pickup)
VERSE 3: (key change to F#)
VERSO 3: (cambio di tonalità in Fa#)
END:
FINE:
Wow. Alright guys. That's it for that one. Like they always say:
Wow. Va bene ragazzi. Per quello è tutto. Come dicono sempre:
If you can play it slow, you CAN play it. Man, do I need to
Se puoi suonarlo lentamente, PUOI suonarlo. Amico, ne ho bisogno
tell myself that during this song if I get frustrated. Up next,
dillo a me stesso che durante questa canzone mi sento frustrato. Il prossimo,
surprise surprise. Another Stray Cats song. This time it will be
sorpresa sorpresa. Un'altra canzone degli Stray Cats. Questa volta lo sarà
Runaway Boys. Let me know what you think! Have fun!
Ragazzi in fuga. Fammi sapere cosa ne pensi! Divertiti!
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
| ^ Bend
| ^ Piegare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.