Why Did You Do It? كلمات أغنية ترجمة عربية

تمتد - لماذا فعلت ذلك؟

by Stretch

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stretch Why Did You Do It?

why did you do it.tab#----------------------------------PLEASE NOTE---------------------------------#
لماذا فعلت ذلك.tab#----------------------------------يرجى ملاحظة---------------------------------#
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#هذا الملف هو عمل المؤلف الخاص ويمثل تفسيرهم لـ #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#أغنية. لا يجوز لك استخدام هذا الملف إلا للدراسة الخاصة أو المنح الدراسية أو البحث. #
Stretch - Why did you do it
تمتد - لماذا فعلت ذلك
INTRO:
مقدمة:
LYRICS :
كلمات :
/ / / 9 / dd9
// / 9 / dd9
I've been thinking 'bout what you have done to me
لقد كنت أفكر في ما فعلته بي
/ / / 9 / dd9
// / 9 / dd9
The damage is much deeper than you'll ever see
الضرر أعمق بكثير مما ستراه على الإطلاق
/ / / add9
// // أضف9
Hit me like a hammer to my head
ضربني مثل المطرقة على رأسي
/ / / 9 / dd9
// / 9 / dd9
I wonder were you pushed or were you led?
أتساءل هل تم دفعك أم تم قيادتك؟
Chorus:
جوقة:
Why did you do it? Why did you do that thing to me?
لماذا فعلت ذلك؟ لماذا فعلت هذا الشيء بي؟
Why did you do it? Why did you do that thing to me?
لماذا فعلت ذلك؟ لماذا فعلت هذا الشيء بي؟
The only one who knows the truth,
الوحيد الذي يعرف الحقيقة،
Man it's him me and you.
يا رجل إنه أنا وأنت.
/ / / 9 / dd9
// / 9 / dd9
My friends they listen to the things i say
أصدقائي يستمعون إلى الأشياء التي أقولها
/ / / 9 / dd9
// / 9 / dd9
They listen and they hear more everyday
يستمعون ويسمعون المزيد كل يوم
/ / / 9dd9
// / 9dd9
But i know they never understand it
لكنني أعلم أنهم لا يفهمون ذلك أبدًا
/ / / 9 / dd9
// / 9 / dd9
Because it was no accident you planned it.
لأنه لم يكن من قبيل الصدفة أنك خططت لذلك.
Chorus:
جوقة:
(spoken: one, two)
(تحدث: واحد، اثنان)
(instrumental)
(مفيد)
(repeat first verse)
(كرر الآية الأولى)
Chorus:
جوقة:
END:
النهاية:
This was my first tab, and i'm just a beginning guitar player,
كانت هذه أول علامة تبويب لي، وأنا مجرد عازف جيتار مبتدئ،
if you have any feedback, please mail
إذا كان لديك أي ملاحظات، يرجى البريد
at: mr__peer@hotmail.com Thanks :)
على: mr__peer@hotmail.com شكرًا :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.