Asshole World Renown Liedtext Deutsche Übersetzung
Stuart Davis – Arschloch von Weltruf
by Stuart Davis
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
www.stuartdavis.com
www.stuartdavis.com
#This file is the author's own work and represents their interpretation #
#Diese Datei ist das eigene Werk des Autors und stellt dessen Interpretation dar #
#of the song. You may only use this file for private study, scholarship, or #
#des Liedes. Sie dürfen diese Datei nur für private Studien, Stipendien oder # verwenden.
#research. Remember to view this file in Courier, or some other monospaced #
#Forschung. Denken Sie daran, diese Datei in Courier oder einem anderen monospaced # anzuzeigen.
#font. #
#Schriftart. #
Date: Sunday November 17, 2002
Datum: Sonntag, 17. November 2002
Subject: d/davis_stuart/asshole_world_renown.tab
Betreff: d/davis_stuart/asshole_world_renown.tab
Asshole World Renown by Stuart Davis from the album 16 Nudes
Asshole World Renown von Stuart Davis aus dem Album 16 Nudes
Submitted by Dave (WuPhish@aol.com)
Eingereicht von Dave (WuPhish@aol.com)
Intro:
Einführung:
Progression 1:
Fortschritt 1:
Progression 2:
Fortschritt 2:
Mute chord progression 2 during verses.
Stummschalten der Akkordfolge 2 während der Strophen.
Progression 3:
Fortschritt 3:
G F# "Asshole world re- nown
G F# „Arschloch, weltberühmt
Verse 1 w/Progression 2:
Vers 1 mit Progression 2:
Bored stiff with my wallet fat
Gelangweilt von meinem Geldbeutelfett
I ordained myself a diplomat
Ich habe mich zum Diplomaten ordiniert
bought a plane and some aerosol
kaufte ein Flugzeug und etwas Aerosol
sprayed my name on China's Wall
Ich habe meinen Namen auf Chinas Mauer gesprüht
Verse 2 w/Progression 2:
Vers 2 mit Progression 2:
Then I pissed all over the Kremlin steps
Dann habe ich die Kremltreppe vollgepisst
punched a monk in Tibet
schlug einen Mönch in Tibet
got drunk and disordered in the old Big Apple
war im alten Big Apple betrunken und unordentlich
passed gas in the Cistine Chapel
Gas in der Cistine-Kapelle gegeben
Verse 3 with Progression 3:
Vers 3 mit Progression 3:
I've thrown darts at the Mona Lisa
Ich habe Pfeile auf die Mona Lisa geworfen
tied lead weights to the tower of Pisa
band Bleigewichte an den Turm von Pisa
sold salt water in the big Sahara
Salzwasser in der großen Sahara verkauft
then I took a shit in the Riviera
Dann habe ich in der Riviera geschissen
Asshole World Renown
Weltbekanntes Arschloch
Progression 2, one time no vocal
Progression 2, einmal ohne Gesang
Verse 4 with Progession 2:
Vers 4 mit Fortschritt 2:
Went to Rome and spread V.D.
Ging nach Rom und verbreitete V.D.
robbed the homeless in Tahiti
raubte Obdachlose auf Tahiti aus
was slapped by a woman in the great Euphrates
wurde im großen Euphrat von einer Frau geschlagen
kidnapped kids in the slums of Haiti
entführte Kinder in den Slums von Haiti
Verse 5 with Progression 2:
Vers 5 mit Progression 2:
Play high E string open on all chords
Spielen Sie die hohe E-Saite bei allen Akkorden offen
Poisoned livestock in Korea
Vergiftetes Vieh in Korea
tainted foodshelves in Tanzania
verdorbene Lebensmittelregale in Tansania
torched Saigon like a Buddhist pyro
zündete Saigon an wie ein buddhistischer Pyro
slashed tires in the streets of Cairo
aufgeschlitzte Reifen in den Straßen von Kairo
Verse 6 with Progression 2:
Vers 6 mit Progression 2:
keep playing F# at "my bare hands"
Spielen Sie weiter F# mit „meinen bloßen Händen“
right into the next verse.
direkt in den nächsten Vers.
I chucked eggs at Castro's doorway
Ich warf Eier an Castros Tür
I once puked on the king of Norway
Ich habe einmal den König von Norwegen angekotzt
for eighteen days I roamed Japan
Achtzehn Tage lang durchstreifte ich Japan
choking little kittens with my bare hands
Ich würge kleine Kätzchen mit bloßen Händen
Verse 7 with Progression 3:
Vers 7 mit Progression 3:
Stuck my gum on Venus De Milo
Ich habe meinen Kaugummi auf Venus De Milo geklebt
did Zimbabwe shooting rhinos
hat Simbabwe Nashörner geschossen?
ran nude straight through Nepal
rannte nackt quer durch Nepal
spit my chew in the Taj Mahal
Spucke meinen Kaubonbon ins Taj Mahal
Asshole World Renown
Weltbekanntes Arschloch
End with progression 1.
End with progression 1.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
