Asshole World Renown Текст Песни Перевод на Русский
Стюарт Дэвис - всемирно известная мудака
by Stuart Davis
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
www.stuartdavis.com
www.stuartdavis.com
#This file is the author's own work and represents their interpretation #
#Этот файл является собственной работой автора и представляет собой его интерпретацию #
#of the song. You may only use this file for private study, scholarship, or #
#песни. Вы можете использовать этот файл только для частного обучения, получения стипендии или #
#research. Remember to view this file in Courier, or some other monospaced #
#исследования. Не забудьте просмотреть этот файл в Courier или другом моноширинном #
#font. #
#шрифт. #
Date: Sunday November 17, 2002
Дата: воскресенье, 17 ноября 2002 г.
Subject: d/davis_stuart/asshole_world_renown.tab
Тема: d/davis_stuart/asshole_world_reown.tab
Asshole World Renown by Stuart Davis from the album 16 Nudes
Asshole World Renown Стюарта Дэвиса из альбома 16 Nudes
Submitted by Dave (WuPhish@aol.com)
Отправлено Дэйвом (WuPhish@aol.com)
Intro:
Введение:
Progression 1:
Прогрессия 1:
Progression 2:
Прогрессия 2:
Mute chord progression 2 during verses.
Отключение звука последовательности аккордов 2 во время куплетов.
Progression 3:
Прогрессия 3:
G F# "Asshole world re- nown
G F# "Мудак с мировым именем
Verse 1 w/Progression 2:
Стих 1 с прогрессией 2:
Bored stiff with my wallet fat
Мне скучно с толстым кошельком.
I ordained myself a diplomat
Я рукоположил себя в дипломаты
bought a plane and some aerosol
купил самолет и немного аэрозоля
sprayed my name on China's Wall
распылил мое имя на китайской стене
Verse 2 w/Progression 2:
Стих 2 с прогрессией 2:
Then I pissed all over the Kremlin steps
Потом я обссал все ступеньки Кремля
punched a monk in Tibet
ударил монаха в Тибете
got drunk and disordered in the old Big Apple
напился и нарушил порядок в старом Большом Яблоке
passed gas in the Cistine Chapel
прошел газ в Кистинской капелле
Verse 3 with Progression 3:
Стих 3 с прогрессией 3:
I've thrown darts at the Mona Lisa
Я бросал дротики в Мону Лизу
tied lead weights to the tower of Pisa
привязал свинцовые гири к Пизанской башне
sold salt water in the big Sahara
продавали соленую воду в большой Сахаре
then I took a shit in the Riviera
then I took a shit in the Riviera
Asshole World Renown
Мировая известность мудак
Progression 2, one time no vocal
Прогрессия 2, один раз без вокала
Verse 4 with Progession 2:
Стих 4 с Прогрессией 2:
Went to Rome and spread V.D.
Поехал в Рим и распространил В.Д.
robbed the homeless in Tahiti
ограбил бездомных на Таити
was slapped by a woman in the great Euphrates
получил пощечину от женщины в великом Евфрате
kidnapped kids in the slums of Haiti
похищенные дети в трущобах Гаити
Verse 5 with Progression 2:
Стих 5 с прогрессией 2:
Play high E string open on all chords
Играйте на открытой струне E на всех аккордах.
Poisoned livestock in Korea
Отравленный скот в Корее
tainted foodshelves in Tanzania
испорченные полки с продуктами питания в Танзании
torched Saigon like a Buddhist pyro
поджег Сайгон, как буддийский пиротехника
slashed tires in the streets of Cairo
порезанные шины на улицах Каира
Verse 6 with Progression 2:
Стих 6 с прогрессией 2:
keep playing F# at "my bare hands"
продолжай играть F# "голыми руками"
right into the next verse.
прямо в следующий стих.
I chucked eggs at Castro's doorway
Я швырял яйца в дверной проем Кастро
I once puked on the king of Norway
Однажды меня стошнило на короля Норвегии.
for eighteen days I roamed Japan
восемнадцать дней я бродил по Японии
choking little kittens with my bare hands
душил маленьких котят голыми руками
Verse 7 with Progression 3:
Стих 7 с прогрессией 3:
Stuck my gum on Venus De Milo
Застрял жвачку на Венере Милосской.
did Zimbabwe shooting rhinos
в Зимбабве стреляли носорогов
ran nude straight through Nepal
пробежал обнаженным прямо через Непал
spit my chew in the Taj Mahal
выплюнь жевать в Тадж-Махале
Asshole World Renown
Мировая известность мудак
End with progression 1.
Закончить прогрессией 1.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
