A Winter's Dream - Prelude (Part I) Paroles Traduction Française

Symphonie X - Un rêve d'hiver - Prélude (Partie I)

by Symphony X

Symphony X - A Winter's Dream - Prelude (Part I) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

A Winter's Dream - Prelude (Part I) - Symphony X
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Symphony X A Winter's Dream - Prelude (Part I)

A WINTER'S DREAM - PRELUDE (PART I)
UN RÊVE D'HIVER - PRÉLUDE (PARTIE I)
As recorded by Symphony X
Tel qu'enregistré par Symphony X
(From the 2003 Album THE DAMNATION GAME)
(Extrait de l'album 2003 LE JEU DAMNATION)
Gtr I (E A D G B E) - 'Acoustic Guitar'
Gtr I (E A D G B E) - 'Guitare acoustique'
Gtr II (E A D G B E) - 'SynthStrings'
Gtr II (E A D G B E) - 'SynthStrings'
Gtr III (E A D G B E) - 'Piano'
Gtr III (E A D G B E) - 'Piano'
Q=68
Q=68
Gtr I
RTM I
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
||o-4-----------4-----------4-------|
||o-4----------4---------------4-------|
||o---------------------------------|
||o---------------------------------|
| Gtr II
| RTM II
| W
| W
||o-4-------------------------------|
||o-4------------------------------|
||o-4-------------------------------|
||o-4------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| W W
| WW
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
|-4-----------4--------------4--------o||
|-4---------------4--------------4------------o||
|-------------------------------------o||
|---------------------------------------------------o||
| H +E E +Q
| H + E E + Q
|-4---------------(4)---4---(4)-------o||
|-4--------------(4)--------4--------(4)-------o||
|-------------------------------------o||
|---------------------------------------------------o||
Gtrs I, III
RTM I, III
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
|-4-----------4-----------4-------||o--4------------4-----------4--------|
|-4---------------4---------------4-------||o--4------------4-----------4--------|
|---------------------------------||o------------------------------------|
|---------------------------------||o------------------------------------|
| W +W
| W + W
|-4-------------------------------||o-(4)--------------------------------|
|-4------------------------------||o-(4)--------------------------------|
|-4-------------------------------||o-(4)--------------------------------|
|-4------------------------------||o-(4)--------------------------------|
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| W W
| WW
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
| H +E E +Q
| H + E E + Q
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| W W
| WW
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
| W
| W
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
| H +E E +Q
| H + E E + Q
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| H H H H
| H H H H
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
| Q. E H Q. E +Q Q
| Q. E H Q. E + Q Q
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
| Q. E H
| Q.EH
S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S
|--4-------------4---------------4--------o||-|
|--4-------------4---------------4--------o||-|
|-----------------------------------------o||-|
|-----------------------------------------o||-|
| Q. E +Q Q
| Q. E + Q Q
|-(4)-----------(4)---(4)-------(4)-------o||-|
|-(4)-----------(4)---(4)-------(4)-------o||-|
|-----------------------------------------o||-|
|-----------------------------------------o||-|
| W
| W
|-----------------------------------------o||-|
|-----------------------------------------o||-|
|-----------------------------------------o||-|
|-----------------------------------------o||-|
Gtr I
RTM I
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 6x
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 6x
||o-4------5-----4-------5------4---5---|--5------4-------5-------4------5---5---o||
||o-4------5-----4-------5------4---5-------|--5------4-------5-------4------5-------5--------o||
||o-4-----------------------------------|--0-------------------------------------o||
||o-4--------------------|--0---------------------------------------------------o||
| W W 6x
| W W 6x
||o-4-----------------------------------|-(4)------------------------------------o||
||o-4--------------------|-(4)------------------------------------o||
||o-4-----------------------------------|--0-------------------------------------o||
||o-4--------------------|--0---------------------------------------------------o||
| Gtr III
| RTM III
| Q. E +S E. Q E. S +E E +S E. Q 6x
| Q. E + S E. Q E. S + E E + S E. Q 6x
||o----------------------5------4-------|--5-----------------------------5-------o||
||o------------5------4-------|--5-----------------------------5-------o||
||o-4-----------------------------------|--0-------------------------------------o||
||o-4--------------------|--0---------------------------------------------------o||
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S H
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S H
| W W
| WW
Duration Legend
Légende de durée
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - entier ; H - la moitié ; Q - trimestre ; E - 8ème ; S-16ème ; T - 32e ; X-64ème ; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - note liée à la précédente ; . - note en pointillés ; .. - note double pointillé
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Les lettres sans majuscule représentent des notes saccadées (1/2 durée)
Irregular groupings are notated above the duration line
Les regroupements irréguliers sont notés au-dessus de la ligne de durée
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Les lettres de durée apparaîtront toujours directement au-dessus du numéro de note/frette qu'elles représentent.
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
durée pour. Les lettres de durée sans numéro de frette en dessous représentent des silences. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
les repose-barres sont notés sous la forme Wxn, où n est le nombre de barres pour lesquelles se reposer. Faible
melody durations appear below the staff
les durées des mélodies apparaissent sous la portée
Tablature Legend
Légende des tablatures
h - hammer-on
h - marteler
p - pull-off
p - retrait
b - bend
b - plier
pb - pre-bend
pb - pré-courbure
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - relâchez le pliage (s'il n'y a pas de numéro après le r, relâchez immédiatement)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\\ - glisser vers ou hors de (de/vers "nulle part")
s - legato slide
s - diapositive legato
S - shift slide
S - diapositive de changement de vitesse
- natural harmonic
- harmonique naturelle
(n) - artificial harmonic
(n) - harmonique artificielle
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmonique prélevée
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trille
T - tap
T - robinet
TP - trem. picking
TP - trem. cueillir
PM - palm muting
PM - mutation de la paume
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\
\n - tremolo bar down
/ - trempette de barre de trémolo ; n = quantité à tremper
n/ - tremolo bar up
\
/n\ - tremolo bar inverted dip
- barre de trémolo baissée
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
n/ - barre de trémolo vers le haut
- volume swell (louder/softer)
/n\\ - trempette inversée de la barre de trémolo
x - on rhythm slash represents muted slash
= - tenir le virage ; sert également de dispositif de connexion pour les marteaux/tiroirs
o - on rhythm slash represents single note slash
- augmentation du volume (plus fort/plus doux)
Misc Legend
x - sur le rythme, la barre oblique représente une barre oblique assourdie
| - bar
o - la barre oblique sur le rythme représente la barre oblique d'une seule note
|| - double bar
Divers Légende
||o - repeat start
| -barre
o|| - repeat end
|| - double barre
*| - double bar (ending)
||o - répéter le démarrage
: - bar (freetime)
o|| - répéter la fin
$ - Segno
*| - double barre (fin)
& - Coda
: - bar (temps libre)
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
$ - Segno

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.