Wake Up Exhausted كلمات أغنية ترجمة عربية
تيجان وسارة - استيقظوا منهكين
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
rockmaite@hotmail.com :)
rockmaite@hotmail.com :)
ENJOY!!!!
استمتع!!!!
Standard tunning
ضبط قياسي
CHORDS:
الحبال:
VERSE 1:
الآية 1:
I wake up exhausted it's not morning
أستيقظ مرهقًا، إنه ليس الصباح
It's back to sleep to re-dream me
لقد عدت إلى النوم لأعيد الحلم بي
We're alone and we're happy
نحن وحدنا ونحن سعداء
But there you are, angry with me
ولكن ها أنت غاضب مني
CHORUS:
الجوقة:
Are you alright?
هل أنت بخير؟
I can stand up straight
أستطيع الوقوف بشكل مستقيم
Are you alright?
هل أنت بخير؟
Can you get me off your mind?
هل تستطيع أن تخرجني من عقلك؟
RIFF: (^ = slide)
ريف: (^ = الشريحة)
A --------5-^-2--------5-^-2---------5-^-2--------5-^-2-|
أ --------5-^-2--------5-^-2---------5-^-2--------5-^-2-|
VERSE 2: (Same as Verse 1)
الآية الثانية: (مثل الآية الأولى)
I hated this city before you came here
لقد كرهت هذه المدينة قبل أن تأتي إلى هنا
So let go and move on
لذلك ترك والمضي قدما
We're strangers, we're not friends
نحن غرباء، ولسنا أصدقاء
I hate this and I hate them
أنا أكره هذا وأكرههم
This city's exhausted and it's wound up
هذه المدينة منهكة وانتهى الأمر
Soon to be a place that's just filled up
قريبًا سيصبح مكانًا ممتلئًا للتو
And I found out that you're angry
واكتشفت أنك غاضب
And you're sorry you ever met me
وأنت آسف لأنك قابلتني
Can you get me off your mind?
هل تستطيع أن تخرجني من عقلك؟
Can you get me off your mind?
هل تستطيع أن تخرجني من عقلك؟
Can you get me off your mind?
هل تستطيع أن تخرجني من عقلك؟
Can you get me off your mind?
هل تستطيع أن تخرجني من عقلك؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
