Sus Konuşma Versuri Traducere în Română
Teoman - Taci, nu vorbi
by Teoman
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Küçücüktüm ufacıktım dilenci kraldım
Eram mic, eram mic, eram un rege cerșetor
Çok yürüdüm çok acıktım
Am mers mult și mi-a fost foarte foame.
Kalbim sızlar yüzüm gizler
Mă doare inima, chipul meu se ascunde
Bir tren camından dünyayı gördüm
Am văzut lumea prin fereastra unui tren
Haline üzüldüm
imi pare rau pentru tine
Sus konuşma sözler kimin umurunda
Taci, nu vorbi cui îi pasă de cuvinte
Son bir öpücük yeter açık yaralarıma
Un ultim sărut este suficient pentru rănile mele deschise
Belki sen umutsuzluktan sessiz
Poate taci de disperare
Sen zaten her zaman kaybettik senle ben
Tu și cu mine am pierdut mereu
Hayat bir yarış dersin hep
Întotdeauna spui că viața este o cursă
Bir meydan savaşı bir kavga sakın yara alma
O luptă campată, o luptă, nu te răni
Sen bir kağıt gemisin gazteden
Ești o navă de hârtie din ziar
Kıvrımların açılırken yorulmaz mısın her gün ölmekten
Pe măsură ce ți se deschid faldurile, nu te-ai săturat să mori în fiecare zi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
