Yazgı Paroles Traduction Française
Théoman - Destin
by Teoman
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sil severek gözleri, dilsiz ellerinle sarmala sar beni
Essuie tes yeux avec amour, enveloppe-moi dans un câlin avec tes mains muettes
Korkusuz isteğin bağırsın, ölmemiş sevgiler arasına koy beni
Laisse crier ton désir intrépide, place-moi parmi les amours éternels
Aslında yok çaresi bilirim
En fait, il n'y a pas de solution, je sais
Canlar verir soğuk nefesim
Mon haleine froide donne la vie
Aslında yok çaresi sevginin
En fait, il n'y a pas de remède contre l'amour
Kabaran serin teninin
Ta peau fraîche et gonflée
Yollara yıllara yazgımı yazdım yanında
J'ai écrit mon destin sur les routes et les années
Hep uzaksa herbiri, kavrayıp bıraktıysan hep beni
Si chacun d'eux est toujours loin, si tu me saisis toujours et me laisse partir
Görünmem duvarlar inince, yine de sen hep dokun gör beni
Je ne peux pas être vu quand les murs tombent, mais tu me touches et me vois toujours
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.