Power Hungry Animals كلمات أغنية ترجمة عربية
تتابع أباتشي - توفير الطاقة للحيوانات الجائعة
The Apache Relay - Power Hungry Animals كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
FIRST CHORDS!
الحبال الأولى!
I've been trying to find chords for this song forever, hopefully if I'm off someone will
لقد كنت أحاول العثور على أوتار لهذه الأغنية إلى الأبد، وآمل أن يفعل ذلك شخص ما إذا ابتعدت
correct me and I hope it's at least accurate. This band should have more followers! Enjoy.
تصحيح لي وآمل أن تكون دقيقة على الأقل. يجب أن يكون لهذه الفرقة المزيد من المتابعين! يتمتع.
CHORDS USED: C, F, Am
الحبال المستخدمة: C، F، صباحا
VERSE 1:
الآية 1:
Everybody's tellin' me what to do, and I, I can't choose.
الجميع يخبرونني ماذا أفعل، وأنا لا أستطيع الاختيار.
And everybody wants control, to hang me up by their noose.
والجميع يريد السيطرة، أن يعلقوني من حبل المشنقة.
BRIDE: (One-Strums)
العروس: (تعزف على وتر واحد)
But if they only knew they'd laugh and dance like fools.
لكن لو عرفوا فقط لضحكوا ورقصوا مثل الحمقى.
If they only knew souls cannot be fooled.
لو عرفوا فقط لا يمكن خداع النفوس.
CHORUS: (Return to normal strums)
الكورس: (العودة إلى العزف الطبيعي)
Power hungry animals, let 'em eat if they want to!
قم بتوفير الطاقة للحيوانات الجائعة، ودعها تأكل إذا أرادت ذلك!
Let my soul now rest in peace,
دع روحي ترقد الآن بسلام،
because I know the One who holds the Truth
لأنني أعرف من يملك الحقيقة
BRIDE: (One-Strums)
العروس: (تعزف على وتر واحد)
If they only knew, they'd laugh and dance like fools
لو كانوا يعرفون فقط، لضحكوا ورقصوا مثل الحمقى
If they only knew that Souls can not, Souls cannot be fooled.
إذا عرفوا فقط أن النفوس لا تستطيع ذلك، فلا يمكن خداع النفوس.
OUTRO: (Faster strumming)
الخاتمة: (عزف أسرع)
Souls can not, Souls cannot be fooled! (6X) (End with one C strum)
النفوس لا تستطيع، النفوس لا يمكن خداعها! (6X) (انتهى بمداعبة أوتار الآلة الموسيقية C واحدة)
END.
نهاية.
Thanks, comment, and rate!
شكرا، التعليق، ومعدل!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
