We Love Us كلمات أغنية ترجمة عربية

الجمعية - نحن نحبنا

by The Association

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Association We Love Us

"We Love Us"
"نحن نحبنا"
(Ted Bluechel, Jr.)
(تيد بلوشيل الابن)
("We Love Us" on the _Insight Out_ LP and "Everything That Touches You"
("نحن نحبنا" في _Insight Out_ LP و"كل ما يمسك"
B-side; retitled as "We Love" on _Greatest Hits_.)
الجانب ب؛ تمت إعادة تسميتها باسم "We Love" في _Greatest Hits_.)
Jim Yester, in the liner notes to the Japanese _From The Original Master
جيم يستر، في ملاحظات الخطوط الملاحية المنتظمة لليابانية _من المعلم الأصلي
Tapes_ CD (Warner/Pioneer WPCP-3536):
الأشرطة_ قرص مضغوط (وارنر/بايونير WPCP-3536):
One of Ted Bluechel's best romantic efforts, very light, very positive,
أحد أفضل جهود تيد بلوشيل الرومانسية، خفيف جدًا، إيجابي جدًا،
with lots of rich harmony. Like "Requiem For The Masses", this song
مع الكثير من الانسجام الغني. مثل "قداس للجماهير" هذه الأغنية
underwent two complete productions before release on "Insight Out".
خضع لإنتاجين كاملين قبل إصداره في "Insight Out".
Intro:
مقدمة:
A7 (harpsichord plays 6ths here: B-G alternating with C#-A)
A7 (يعزف القيثاري هنا: B-G بالتناوب مع C#-A)
Verse 1:
الآية 1:
I wake her, I hold her
أوقظها، أحملها
I tell her I love her
أقول لها أنني أحبها
And she smiles and says the same
وتبتسم وتقول نفس الشيء
She makes me feel like sunshine when she says my name
إنها تجعلني أشعر بأشعة الشمس عندما تقول اسمي
Verse 2:
الآية 2:
Her laughing, her crying
ضحكتها، بكائها
Her caring, her sharing
رعايتها ومشاركتها
Of my life means more to me
حياتي تعني لي المزيد
Than all the wealth and fame that fortune brings to me
من كل الثروة والشهرة التي تجلبها لي الثروة
Bridge:
الجسر:
Turn your head around, are you sure love's
أدر رأسك، هل أنت متأكد من الحب
The feeling that surrounds you
الشعور الذي يحيط بك
Does the question count when you feel good
هل السؤال مهم عندما تشعر بالارتياح؟
As good inside as I do, do you?
جيد من الداخل مثلي، أليس كذلك؟
Partial verse:
الآية الجزئية:
The sun sets, the gulls fly
تغرب الشمس، وتطير النوارس
We love us, she and I
نحن نحبنا، هي وأنا
Coda:
كودا:
(repeat first three lines (10 bars) of intro)
(كرر الأسطر الثلاثة الأولى (10 أشرطة) من المقدمة)
D Em D Em (repeat to fade)
D Em D Em (كرر حتى تتلاشى)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- علامة تبويب أخرى من الستينيات من أندرو روجرز

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.