We Love Us Testo Traduzione Italiana

L'Associazione - Ci Amiamo

by The Association

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Association We Love Us

"We Love Us"
"Ci amiamo"
(Ted Bluechel, Jr.)
(Ted Bluechel Jr.)
("We Love Us" on the _Insight Out_ LP and "Everything That Touches You"
("We Love Us" sull'LP _Insight Out_ e "Everything That Touches You"
B-side; retitled as "We Love" on _Greatest Hits_.)
Lato B; ribattezzato "We Love" in _Greatest Hits_.)
Jim Yester, in the liner notes to the Japanese _From The Original Master
Jim Yester, nelle note di copertina del giapponese _From The Original Master
Tapes_ CD (Warner/Pioneer WPCP-3536):
Nastri_CD (Warner/Pioneer WPCP-3536):
One of Ted Bluechel's best romantic efforts, very light, very positive,
Uno dei migliori sforzi romantici di Ted Bluechel, molto leggero, molto positivo,
with lots of rich harmony. Like "Requiem For The Masses", this song
con molta ricca armonia. Come "Requiem For The Masses", questa canzone
underwent two complete productions before release on "Insight Out".
ha subito due produzioni complete prima del rilascio su "Insight Out".
Intro:
Introduzione:
A7 (harpsichord plays 6ths here: B-G alternating with C#-A)
A7 (il clavicembalo suona le seste qui: B-G alternato con C#-A)
Verse 1:
Verso 1:
I wake her, I hold her
La sveglio, la tengo in braccio
I tell her I love her
Le dico che la amo
And she smiles and says the same
E lei sorride e dice la stessa cosa
She makes me feel like sunshine when she says my name
Mi fa sentire come il sole quando dice il mio nome
Verse 2:
Verso 2:
Her laughing, her crying
Lei ride, lei piange
Her caring, her sharing
La sua cura, la sua condivisione
Of my life means more to me
La mia vita significa di più per me
Than all the wealth and fame that fortune brings to me
Di tutta la ricchezza e la fama che la fortuna mi porta
Bridge:
Ponte:
Turn your head around, are you sure love's
Gira la testa, sei sicuro che sia amore?
The feeling that surrounds you
La sensazione che ti circonda
Does the question count when you feel good
La domanda conta quando ti senti bene?
As good inside as I do, do you?
Buono dentro quanto me, vero?
Partial verse:
Versetto parziale:
The sun sets, the gulls fly
Il sole tramonta, i gabbiani volano
We love us, she and I
Ci amiamo, lei ed io
Coda:
Coda:
(repeat first three lines (10 bars) of intro)
(ripetere le prime tre righe (10 battute) dell'intro)
D Em D Em (repeat to fade)
RE Em RE Em (ripeti per sfumare)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
- un altro conto degli anni '60 di Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.