Married to a Lazy Lover Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Autoren – Verheiratet mit einem faulen Liebhaber

by The Auteurs

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Auteurs Married to a Lazy Lover

Sack the maid
Entlassen Sie das Dienstmädchen
put her in chains until
Lege sie in Ketten, bis
She says that its painless and i
Sie sagt, dass es schmerzlos ist und ich
Couldnt care less
Könnte mich nicht weniger interessieren
Twenty years
Zwanzig Jahre
Married to a lazy lover
Verheiratet mit einem faulen Liebhaber
Twenty years
Zwanzig Jahre
Mixing alcohol and downers
Alkohol und Beruhigungsmittel mischen
Sack the maid
Entlassen Sie das Dienstmädchen
For dealing in state propoganda
Für den Umgang mit staatlicher Propaganda
Sack the state
Den Staat entlassen
What would your common lover do
Was würde Ihr gemeinsamer Liebhaber tun?
F# Bm e---0-2- G
F# Bm e---0-2- G
Beat the daylights out of you?
Dir das Tageslicht aus dem Leib schlagen?
Its a national threat
Es ist eine nationale Bedrohung
Married to a lazy lover
Verheiratet mit einem faulen Liebhaber
Against the west
Gegen den Westen
Married to a lazy lover
Verheiratet mit einem faulen Liebhaber
I could teach him how to drink
Ich könnte ihm das Trinken beibringen
But he just threw up in the sink
Aber er hat sich einfach ins Waschbecken übergeben
The man from the ministy
Der Mann vom Ministerium
Didnt have to say
Musste nicht sagen
That your lovers on the shelf
Dass deine Liebhaber im Regal stehen
Would he bite the bit
Würde er das Stück beißen?
Or split my lip?
Oder meine Lippe gespalten?
Anyway this marriage is annulled.
Auf jeden Fall ist diese Ehe annulliert.
We'll go shopping (for the kill?)
Wir gehen einkaufen (für die Tötung?)
A jewish princess on a hill
Eine jüdische Prinzessin auf einem Hügel
Twenty years
Zwanzig Jahre
Married to a lazy lover
Verheiratet mit einem faulen Liebhaber
Twenty years
Zwanzig Jahre
Sack the maid
Entlassen Sie das Dienstmädchen
Sack the maid
Entlassen Sie das Dienstmädchen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.