Not a Second Time Letra Traducción al Español
Los Beatles: ni una segunda vez
by The Beatles
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TAB: Not A Second Time
TAB: Ni una segunda vez
MUSIC BY: The Beatles (From the With The Beatles album)
MÚSICA DE: The Beatles (Del álbum With The Beatles)
Verse:
Verso:
You know you made me cry
Sabes que me hiciste llorar
I see no use in wonderin' why
No veo ninguna utilidad en preguntarme por qué
I cry for you
lloro por ti
And now you've changed you mind
Y ahora has cambiado de opinión
I see no reason to change mine
No veo ninguna razón para cambiar el mío.
I cry it's through
lloro, se acabó
Chorus:
Coro:
You're giving me the same old line
Me estás dando la misma vieja línea
I'm wondering why
Me pregunto por qué
You hurt me then You're back again
Me lastimaste y luego regresaste
No no no, not a second time
No no no, no por segunda vez
Solo:
Solitario:
Verse:
Verso:
You know you made me cry
Sabes que me hiciste llorar
I see no use in wonderin' why
No veo ninguna utilidad en preguntarme por qué
I cry for you
lloro por ti
And now you've changed you mind
Y ahora has cambiado de opinión
I see no reason to change mine
No veo ninguna razón para cambiar el mío.
I cry it's through
lloro, se acabó
Chorus:
Coro:
You're giving me the same old line
Me estás dando la misma vieja línea
I'm wondering why
Me pregunto por qué
You hurt me then You're back again
Me lastimaste y luego regresaste
No no no, not a second time
No no no, no por segunda vez
Not a second time
Ni una segunda vez
Not the second time
No es la segunda vez
No no no no no no no no
No, no, no, no, no, no, no.
| Visit Beatles Central for every major release by The Beatles |
| Visite Beatles Central para conocer todos los lanzamientos importantes de The Beatles |
| in MIDI and Tab form (over 250 songs), as well as biographies.|
| en formato MIDI y Tab (más de 250 canciones), así como biografías.|
| http://members.tripod.com/~jpgr_beatles/index.html |
| http://members.tripod.com/~jpgr_beatles/index.html |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
