Set You Free Letras Tradução em Português
As Chaves Negras - Liberte você
The Black Keys - Set You Free letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
No one tabbed this so I did this by ear. It might not be perfect, but hey, who is? So,
Ninguém marcou isso, então fiz isso de ouvido. Pode não ser perfeito, mas ei, quem é? Então,
sorry if it doesn't sound exactly right. I love the band, the song, and the album. I'm
desculpe se não parece exatamente certo. Eu amo a banda, a música e o álbum. eu sou
gonna split this into two parts. One part with the rhythem and one with the solo. I'll
vou dividir isso em duas partes. Uma parte com o ritmo e outra com o solo. eu vou
label each tab. FYI, the first note of the solo guitar is on beat two. I put the number count
rotule cada guia. Para sua informação, a primeira nota do solo de guitarra está na segunda batida. Eu coloquei a contagem dos números
on top of the solo tab so you could tap you foot if you get confused. I only put the
no topo da guia solo para que você possa bater o pé se ficar confuso. Eu só coloquei o
ones you count on the tab. It's still in 4/4, I just put the rythem you play on top. I hope
aqueles que você conta na guia. Ainda está em 4/4, acabei de colocar o ritmo que você toca em cima. eu espero
it isn't confusing. Well, here it is.
não é confuso. Bem, aqui está.
Guitar I (Rhythem)
Guitarra I (Ritmo)
Guitar II (Solo)
Guitarra II (Solo)
Guitar I (Rhythem)
Guitarra I (Ritmo)
Guitar II (Solo)
Guitarra II (Solo)
After the last tab it goes straight to the last verse. Once again, don't get confused
Após a última aba vai direto para o último verso. Mais uma vez, não se confunda
from the tab abouve. Just count it like that. Any comments or changes needed, email me at
na guia acima. Basta contar assim. Quaisquer comentários ou alterações necessárias, envie-me um e-mail para
Thank you! :)
Obrigado! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
