Good Times Roll Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Autos – Gute Zeiten rollen

by The Cars

The Cars - Good Times Roll Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Good Times Roll - The Cars
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cars Good Times Roll

(CAPO 2nd Fret to match Orig. in 'B') -
(CAPO 2. Bund passend zum Original in „B“) –
4.125 M
4.125 Mio
INTRO: ('a' = Open 'A' 1/8 Note) -
INTRO: ('a' = Offene Achtelnote 'A') -
+ 1 2 3 4?
+ 1 2 3 4?
Let the
Lass das
1M
1M
VERSE #1:
VERS #1:
good times? roll? Let them knock you a-round? Let the
gute Zeiten? rollen? Lassen Sie sich von ihnen umwerfen? Lass das
good times? roll? Let them make you? a clown?
gute Zeiten? rollen? Lass sie dich machen? ein Clown?
Let them leave you? up in the air? Let them brush? your
Lass dich von ihnen verlassen? in der Luft? Darf man sie putzen? dein
rock and roll? hair? Let the
Rock'n'Roll? Haar? Lass das
6M
6M
CHORUS #1:
CHOR Nr. 1:
good times? roll? Let the good times? roll? Let the
gute Zeiten? rollen? Lassen Sie die guten Zeiten? rollen? Lass das
good? times? roll?
gut? mal? rollen?
4M
4M
INTERLUDE #1:
ZWISCHENSPIEL Nr. 1:
Let the
Lass das
1M
1M
VERSE #2:
VERS #2:
sto-ries be? told? Let them say what they? want? Let the
Geschichten sein? erzählt? Lassen Sie sie sagen, was sie? wollen? Lass das
pho-tos? be old? Let them show what they? want? uh?
Fotos? alt sein? Lassen Sie sie zeigen, was sie? wollen? Äh?
Let them leave you? up in the air? Let them brush? your
Lass dich von ihnen verlassen? in der Luft? Darf man sie putzen? dein
rock and roll? hair? Let the
Rock'n'Roll? Haar? Lass das
6M
6M
CHORUS #2:
CHOR Nr. 2:
good times? roll? Let the good times? roll?
gute Zeiten? rollen? Lassen Sie die guten Zeiten? rollen?
Won't you let the good? times? roll?
Willst du das Gute nicht zulassen? mal? rollen?
8 M
8 M
GUITAR SOLO:
GITARRENSOLO:
Good? times? roll?
Gut? mal? rollen?
4M
4M
INTERLUDE #2:
ZWISCHENSPIEL #2:
If the il-
Wenn die Il-
1M
1M
VERSE #3:
VERS #3:
-lu-sion is real,? Let them give you a ride? If they got
-lu-sion ist real,? Dich mitnehmen lassen? Wenn sie es bekommen
thun-der? ap-peal? Let them be on your? side?
Donner? appellieren? Lassen Sie sie auf Ihrem sein? Seite?
Let them leave you? up in the air? Let them brush? your
Lass dich von ihnen verlassen? in der Luft? Darf man sie putzen? dein
rock and roll? hair? Let the
Rock'n'Roll? Haar? Lass das
1M
1M
CHORUS #3:
CHOR Nr. 3:
good times? roll? Won't you let the good times? roll?
gute Zeiten? rollen? Willst du die guten Zeiten nicht zulassen? rollen?
? Let the good? times? roll? Let the good times? roll?
? Lass das Gute? mal? rollen? Lassen Sie die guten Zeiten? rollen?
Won't you let the good times? roll? Well, let the
Willst du die guten Zeiten nicht zulassen? rollen? Nun, lass das
good times? roll? Let it roll? Good? times? roll? Let the
gute Zeiten? rollen? Lass es rollen? Gut? mal? rollen? Lass das
1M
1M
CHORUS #4: 'CODA' -
CHOR Nr. 4: „CODA“ –
good times? roll? Well, let the good times? roll?
gute Zeiten? rollen? Nun, lassen Sie die guten Zeiten? rollen?
Ooh,? let the good times? roll? Let it roll?
Oh,? Lass die guten Zeiten? rollen? Lass es rollen?
Good? times? roll? Well, let the good times? roll?
Gut? mal? rollen? Nun, lassen Sie die guten Zeiten? rollen?
Well, let the good times? roll? Let the good times? roll?
Nun, lassen Sie die guten Zeiten? rollen? Lassen Sie die guten Zeiten? rollen?
|F |D C A |? A G D|
|F |D C A |? A G D|
Let it roll?
Lass es rollen?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.