Superpowers Paroles Traduction Française

Le plan de démembrement – ​​Superpouvoirs

by The Dismemberment Plan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Dismemberment Plan Superpowers

(1:00)
(1h00)
guitar 1 (clean):
guitare 1 (clean):
then (1:09):
puis (1:09) :
then (1:29):
puis (1:29) :
First Chorus (1:35):
Premier refrain (1:35) :
then (1:46):
puis (1:46) :
then (1:54):
puis (1:54) :
Second Verse (1:57):
Deuxième verset (1:57) :
guitar 1 (palm muted):
guitare 1 (paume coupée):
*NOTE* This guitar changes what it plays a bit during the final bars of the
*REMARQUE* Cette guitare change un peu ce qu'elle joue pendant les dernières mesures du
verse. It sounds mostly like the same 2 notes, but in a little bit of a
verset. Cela ressemble principalement aux 2 mêmes notes, mais dans un petit moment
random pattern (oxymoron?).
motif aléatoire (oxymore ?).
Second Chorus (2:46):
Deuxième refrain (2:46) :
then (2:57):
puis (2:57) :
then (3:05):
puis (3:05) :
then (3:21):
puis (3:21) :
Bridge (3:28):
Pont (3:28) :
guitar 1:
guitare 1 :
* - This is a very slight, barely-even-there bend.
* - Il s'agit d'un pli très léger, à peine uniforme.
then (3:40):
puis (3:40) :
then (3:42):
puis (3:42) :
then (3:53):
puis (3:53) :
* - At this point, begin playing same note and bending gradually higher.
* - À ce stade, commencez à jouer la même note et à vous pencher progressivement plus haut.
After a while of this happening, another overdubbed guitar with "bubbly"
Après un moment, une autre guitare a ajouté "bubbly"
phaser type effects enters, playing basically the same thing.
des effets de type phaser entrent en jeu, jouant essentiellement la même chose.
Outro (4:14):
Sortie (4:14) :
guitar 1 (left channel):
guitare 1 (canal gauche) :
guitar 2 (right channel; *dropped D tuning*):
guitare 2 (canal droit ; *accordage D abandonné*) :
then (4:31):
puis (4:31) :
guitar 1:
guitare 1 :
guitar 2:
guitare 2 :
then (4:42):
puis (4:42) :
guitar 1:
guitare 1 :
guitar 2:
guitare 2 :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.