Beat Your Heart Out Paroles Traduction Française

The Distillers - Battez votre cœur

by The Distillers

The Distillers - Beat Your Heart Out paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Beat Your Heart Out - The Distillers
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Distillers Beat Your Heart Out

*Note: These should be played as Power Chords in your best Punk Rock Power Stance! (Legs
*Remarque : ceux-ci doivent être joués sous forme d'accords de puissance dans votre meilleure position de puissance punk rock ! (Jambes
wide, guitar slung low, maybe jump up now then.)
large, guitare suspendue bas, peut-être sauter maintenant alors.)
Baby, you make my heart beat faster.
Bébé, tu fais battre mon cœur plus vite.
Baby, you make my heart beat faster. I know.
Bébé, tu fais battre mon cœur plus vite. Je sais.
Let alone to rest alone,
Sans parler de se reposer seul,
Yeah you're making me.
Ouais, tu me fais.
I had to run the damage is done,
J'ai dû courir, le mal est fait,
I give it up, I give it up.
J'y renonce, j'y renonce.
There's nothing left so take the rest,
Il ne reste plus rien alors prends le reste,
Yeah you're draining me.
Ouais, tu m'épuises.
I set it alight it burns so bright,
Je l'ai allumé, il brûle si fort,
Stab it out, stab it out.
Poignardez-le, poignardez-le.
Baby, you make my heart beat faster.
Bébé, tu fais battre mon cœur plus vite.
Baby, you make my heart beat faster. I know.
Bébé, tu fais battre mon cœur plus vite. Je sais.
Yeah I know. I know.
Ouais, je sais. Je sais.
I had to run the damage is done,
J'ai dû courir, le mal est fait,
I give it up, I give it up.
J'y renonce, j'y renonce.
I had to go it got control,
J'ai dû y aller, j'ai pris le contrôle,
Yeah you're breaking me.
Ouais, tu me brises.
There's nothing left so take the rest,
Il ne reste plus rien alors prends le reste,
Stab it out, stab it out.
Poignardez-le, poignardez-le.
I set it alight it burns so bright,
Je l'ai allumé, il brûle si fort,
Yeah you're draining me.
Ouais, tu m'épuises.
You make my heart beat faster.
Tu fais battre mon cœur plus vite.
Baby, you make my heart beat faster. I know.
Bébé, tu fais battre mon cœur plus vite. Je sais.
Yeah I know that it's true.
Ouais, je sais que c'est vrai.
Let alone to rest alone.
Sans parler de se reposer seul.
Let alone to rest alone.
Sans parler de se reposer seul.
Let alone to rest alone.
Sans parler de se reposer seul.
Baby, you make my heart beat faster.
Bébé, tu fais battre mon cœur plus vite.
Baby, you make my heart beat faster.
Bébé, tu fais battre mon cœur plus vite.
Baby, you make my heart beat faster.
Bébé, tu fais battre mon cœur plus vite.
There's nothing left so take the rest.
Il ne reste plus rien alors prends le reste.
There's nothing left so take the rest.
Il ne reste plus rien alors prends le reste.
There's nothing left so take the rest.
Il ne reste plus rien alors prends le reste.
There's nothing left so take the rest.
Il ne reste plus rien alors prends le reste.
Baby, you make my heart beat faster.
Bébé, tu fais battre mon cœur plus vite.
Baby, you make my heart beat faster.
Bébé, tu fais battre mon cœur plus vite.
Baby, you make my heart beat faster.
Bébé, tu fais battre mon cœur plus vite.
Let alone?.
Et encore moins ?.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.