Don't Wait Up for Me Songtekst Nederlandse Vertaling
The Donnas - Wacht niet op mij
by The Donnas
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Gtr I (E A D G B E) - 'Rhythm'
Gtr I (E A D G B E) - 'Ritme'
Gtr II (E A D G B E) - 'lead'
Gtr II (E A D G B E) - 'lead'
Gtr I
Gtr I
Wx2
Wx2
Q Q. E E E E E E E H Q E Q E E E Q Q Q. E
Q Q. E E E E E E E H Q E Q E E E Q Q Q. E
|-11--11----11-14s11-|-11s9-9s11-11----|----------------|----9--11----11--|
|-11--11----11-14s11-|-11s9-9s11-11----|---------------|----9--11----11--|
|--9---9-----9-12s=9-|--9s7-7s=9--9----|-7--7-------7-9-|----7---9-----9--|
|--9---9-----9-12s=9-|--9s7-7s=9--9----|-7--7------7-9-|----7---9-----9--|
E E Q Q E E E E E E H Q E Q E E E Q Q Q. E
E E Q Q E E E E E E H Q E Q E E E Q Q Q. E
|---11-9--11--x-x-|---x-14s11-11----|----------------|----9--11----11\--|
|---11-9--11--x-x-|---x-14s11-11----|---------------|----9--11----11\--|
|----9-7---9--x-x-|---x-12s=9--9----|-7--7-------7-9-|----7---9-----9\--|
|----9-7---9--x-x-|---x-12s=9--9----|-7--7-------7-9-|----7---9-----9\--|
$
$
PM--| PM--|
PM--| PM--|
Q E E E E E E +Q E E E E E E
Q E E E E E E +Q E E E E E E
||o----------------|------------------|
||o----------------|-----------------|
||o-4--4-4-4-4---4-|-(4)--4-4-4-4---4-|
||o-4--4-4-4-4---4-|-(4)--4-4-4-4---4-|
PM------|
PM------|
Q E E E E E E Q E E Q Q
Q E E E E E E Q E E Q Q
|----------------------|-----------------o||
|---------------------|----------------o||
|-12--12-12-12-12-12s9-|-9--9s11-11--11--o||
|-12--12-12-12-12-12s9-|-9--9s11-11--11--o||
|-10--10-10-10-10-10s7-|-7--7s=9--9---9---||
|-10--10-10-10-10-10s7-|-7--7s=9--9---9---||
Q E E Q E E H. E E +H +E E E E
Q E E Q E E H. E E +H +E E E E
|-9--9s11-11--11s12-|-12-------12s14-|-(14)----(14)---7-9-|
|-9--9s11-11--11s12-|-12-------12s14-|-(14)----(14)---7-9-|
|-7--7s=9--9---9s10-|-10-------10s12-|-(12)----(12)-9-----|
|-7--7s=9--9---9s10-|-10-------10s12-|-(12)----(12)-9-----|
H. +E E +E E +E Q E Q H. +E E +H +E E E E
H. +E E +E E +E Q E Q H. +E E +H +E E E E
Q Q. E E E E E E E H Q E Q E E E Q Q Q. E
Q Q. E E E E E E E H Q E Q E E E Q Q Q. E
|-11--11----11-14s11-|-11s9-9s11-11----|----------------|----9--11----11--|
|-11--11----11-14s11-|-11s9-9s11-11----|---------------|----9--11----11--|
|--9---9-----9-12s=9-|--9s7-7s=9--9----|-7--7-------7-9-|----7---9-----9--|
|--9---9-----9-12s=9-|--9s7-7s=9--9----|-7--7------7-9-|----7---9-----9--|
To Coda
Naar Coda
E E Q Q E E E E E E H Q E Q E E E Q Q Q. E
E E Q Q E E E E E E H Q E Q E E E Q Q Q. E
|---11-9--11--x-x-|---x-14s11-11----|----------------|----9--11----11\--|
|---11-9--11--x-x-|---x-14s11-11----|---------------|----9--11----11\--|
|----9-7---9--x-x-|---x-12s=9--9----|-7--7-------7-9-|----7---9-----9\--|
|----9-7---9--x-x-|---x-12s=9--9----|-7--7-------7-9-|----7---9-----9\--|
D.S. al Coda &
DS al Coda &
PM--------------------------|
PM-------------------------|
H+
H+
|-----------------|---------------------||o----------------|
|----------------|--------------------||o---------------|
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-4-4-4-4-4-4---------||o-5----(5)-5---2-|
|-4-4-4-4-4-4-4-4-|-4-4-4-4-4-4---------||o-5----(5)-5---2-|
+H E E E E H +E E E E E E E E Q Q
+H E E E E H +E E E E E E E E Q Q
|----------------|----------------|--------------------o||
|---------------|----------------|-------------------o||
|-(4)----4-4-4-4-|-7----(7)-7-7s9-|-9s11-11s14-14\------||
|-(4)----4-4-4-4-|-7----(7)-7-7s9-|-9s11-11s14-14\------||
|-(2)----2-0-2-0-|-5----(5)-5-5s7-|-7s=9--9s12-12\-----o||
|-(2)----2-0-2-0-|-5----(5)-5-5s7-|-7s=9--9s12-12\-----o||
Gtr II
Gtr II
W W Q E E Q E E
W W Q E E Q E E
E E E E Q Q +E E E E E E E E
E E E E Q Q +E E E E E E E E
E E +S S E S S S S Q
E E +S S E S S S S Q
|---16b18r(16)p14----14h16p14----14--|
|---16b18r(16)p14----14h16p14----14--|
Q E E E E E E E E E E E E E E
Q E E E E E E E E E E E E E
E +E E E +E E E E +W +H. +Q
E +E E E +E E E E +W +H. +Vraag
|-17b19r(17)-14-17b19r(17)-14----14-|-(14)------------|-(14)-----------(14)\---|
|-17b19r(17)-14-17b19r(17)-14----14-|-(14)------------|-(14)-----------(14)\---|
| Gtr I
| Gtr I
| W H. E E +H +E E E E
| W H. E E +H +E E E E
|-----------------------------------|--12-------12s14-|-(14)----(14)-----7---9-|
|--------------------------------|--12-------12s14-|-(14)----(14)-----7---9-|
|-----------------------------------|--10-------10s12-|-(12)----(12)-9---------|
|--------------------------------|--10-------10s12-|-(12)----(12)-9---------|
H. +E E +E E +E Q E Q H. +E E
H. +E E +E E +E Q E Q H. +E E
W W H E E E E
W W H E E E E
Q Q. E E E E E E E H Q E Q E E E Q Q Q. E
Q Q. E E E E E E E H Q E Q E E E Q Q Q. E
||o--------------------|-----------------|----------------|----------------|
||o------------------|----------------|---------------|---------------|
||--11--11----11-14s11-|-11s9-9s11-11----|----------------|----9--11----11-|
||--11--11----11-14s11-|-11s9-9s11-11----|---------------|----9--11----11-|
||o--9---9-----9-12s=9-|--9s7-7s=9--9----|-7--7-------7-9-|----7---9-----9-|
||o--9---9-----9-12s=9-|--9s7-7s=9--9----|-7--7------7-9-|----7---9-----9-|
E E Q Q E E E E E E H Q E Q E E E Q Q Q. E 4x
E E Q Q E E E E E E H Q E Q E E E Q Q Q. E 4x
|-----------------|-----------------|----------------|------------------o||
|---------------|-----------------|---------------|-----------------o||
|---11-9--11--x-x-|---x-14s11-11----|----------------|----9--11----11\---||
|---11-9--11--x-x-|---x-14s11-11----|---------------|----9--11----11\---||
|----9-7---9--x-x-|---x-12s=9--9----|-7--7-------7-9-|----7---9-----9\--o||
|----9-7---9--x-x-|---x-12s=9--9----|-7--7-------7-9-|----7---9-----9\--o||
Q Q Q Q
Q Q Q Q
Duration Legend
Legenda van duur
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - geheel; H - de helft; Q - kwartaal; E-8e; S - 16e; T-32e; X - 64e; een - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - notitie gekoppeld aan vorige; . - notitie gestippeld; .. - let op dubbele stippen
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Letters zonder hoofdletter vertegenwoordigen noten die staccato zijn (1/2 duur)
Irregular groupings are notated above the duration line
Onregelmatige groeperingen worden boven de duurlijn aangegeven
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Duurletters verschijnen altijd direct boven het noot-/fretnummer dat deze vertegenwoordigt
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
duur voor. Duurletters zonder fretnummer eronder vertegenwoordigen rusten. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
staafrusten worden genoteerd in de vorm Wxn, waarbij n het aantal maten is waarvoor moet worden rust. Laag
melody durations appear below the staff
de melodieduur verschijnt onder de notenbalk
Tablature Legend
Tablatuurlegende
h - hammer-on
h - hamer erop
p - pull-off
p - aftrekken
b - bend
b - buigen
pb - pre-bend
pb - voorbuigen
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - bocht loslaten (als er geen nummer na de r staat, laat dan onmiddellijk los)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - in of uit glijden (van/naar "nergens")
s - legato slide
s - legato-glijbaan
S - shift slide
S - schakelschuif
- natural harmonic
- natuurlijke harmonische
(n) - artificial harmonic
(n) - kunstmatige harmonische
n(n) - tapped harmonic
n(n) - getikte harmonische
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - triller
T - tap
T-tik
TP - trem. picking
TP - trem. plukken
PM - palm muting
PM - palmdemping
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n - tremolo bar down
n/ - tremolo bar up
/n\ - tremolo bar inverted dip
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
- volume swell (louder/softer)
x - on rhythm slash represents muted slash
o - on rhythm slash represents single note slash
Misc Legend
| - bar
|| - double bar
||o - repeat start
o|| - repeat end
*| - double bar (ending)
: - bar (freetime)
$ - Segno
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
