If You Should Ever Need a Fool Liedtext Deutsche Übersetzung
Das Traumsyndikat – Wenn Sie jemals einen Narren brauchen sollten
The Dream Syndicate - If You Should Ever Need a Fool Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Subject: d/dream_syndicate/if_you_should_ever_need_a_fool.crd
Betreff: d/dream_syndicate/if_you_should_ever_need_a_fool.crd
Date: Mon, 08 Jun 1998 11:13:22 CEST
Datum: Montag, 8. Juni 1998, 11:13:22 Uhr MESZ
If You Should Ever Need A Fool
Wenn Sie jemals einen Narren brauchen sollten
Performed by Steve WYnn
Aufgeführt von Steve WYnn
Verse:
Vers:
If you ever
Wenn Sie jemals
If you should ever need a fool
Falls Sie jemals einen Narren brauchen sollten
And if you ever
Und wenn du jemals
Need a place you can run to
Brauchen Sie einen Ort, zu dem Sie rennen können?
I will hold you in my arms
Ich werde dich in meinen Armen halten
Shelter you from harm
Schütze dich vor Schaden
What else could I do
Was könnte ich sonst noch tun?
I would be there
Ich wäre da
If you should ever need a fool
Falls Sie jemals einen Narren brauchen sollten
If you ever
Wenn Sie jemals
Need a place that you can hide
Brauchen Sie einen Ort, an dem Sie sich verstecken können?
And if you ever
Und wenn du jemals
Need a place that's warm inside
Brauchen Sie einen Ort, an dem es drinnen warm ist?
I will rise up to the call
Ich werde mich dem Ruf stellen
No questions asked at all
Es wurden überhaupt keine Fragen gestellt
What else could I do
Was könnte ich sonst noch tun?
I will be there
Ich werde da sein
If you should ever need a fool
Falls Sie jemals einen Narren brauchen sollten
I would rise up to the call
Ich würde mich dem Ruf stellen
No questions asked at all
Es wurden überhaupt keine Fragen gestellt
What else could I do
Was könnte ich sonst noch tun?
I would be there
Ich wäre da
If you should ever need a fool (4X)
Wenn Sie jemals einen Narren brauchen sollten (4X)
Comments and corrections are welcome!
Kommentare und Korrekturen sind willkommen!
Check me up:
Überprüfe mich:
http://www.geocities.com/BourbonStreet/Delta/6188/index.html
http://www.geocities.com/BourbonStreet/Delta/6188/index.html
easy-to-remember-adress:http://come.to/vebjorn
leicht zu merkende Adresse:http://come.to/vebjorn
Please mail me if an inaccuracy occurs in my tabbing.
Bitte senden Sie mir eine E-Mail, wenn bei meiner Tabulierung eine Ungenauigkeit auftritt.
______________________________________________________
____________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
Erhalten Sie Ihre private, kostenlose E-Mail unter http://www.hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
