Johnny Sunrise Testo Traduzione Italiana
La signora grassa canta - Johnny Sunrise
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Fat Lady Sings from the album 'Johnson'
La Fat Lady canta dall'album "Johnson"
tab by Brian Beckmann
scheda di Brian Beckmann
Intro: D ? G ? D ? G
Introduzione: D? G ? D ? G
You're a star, he says, you've bottled your grace
Sei una star, dice, hai imbottigliato la tua grazia
It's a laugh to watch you try to keep pace
È divertente vederti mentre cerchi di tenere il passo
With the steps we made together one night with beer
Con i passi che abbiamo fatto insieme una sera davanti alla birra
And you called me? Johnny Sunrise
E mi hai chiamato? Johnny Alba
Johnny Sunrise walks away from me?
Johnny Sunrise si allontana da me?
Takes his time and he takes me too seriously
Si prende il suo tempo e mi prende troppo sul serio
Locks his thoughts away in a box he built
Chiude i suoi pensieri in una scatola che ha costruito
While I was gone? Johnny Sunrise
Mentre ero via? Johnny Alba
But remember the bite of those November nights when we rode out
Ma ricorda il mordente di quelle notti di novembre in cui partivamo
Em D Asus4?A
Em D Asus4?A
To fight for the light of our lives to be turned on?
Lottare affinché la luce delle nostre vite si accenda?
Sweat and perfume and new bread as the moon faded
Sudore e profumo e pane nuovo mentre la luna tramontava
G D C (hold?) D (hold?)
SOL RE DO (tieni premuto?) RE (tieni premuto?)
Stumbling home spilling out stories we wouldn't forget in a hurry
Tornando a casa raccontando storie che non dimenticheremo facilmente
C (hold?) D (hold?)
C (tieni premuto?) D (tieni premuto?)
But then we weren't in a hurry?
Ma allora non avevamo fretta?
V2
V2
Our faces are mirrors lines and scars that we've earned
I nostri volti sono linee specchianti e cicatrici che ci siamo guadagnati
All the classes we missed all the lessons we learned
Tutte le lezioni che abbiamo perso, tutte le lezioni che abbiamo imparato
All the roads that we took that took us apart
Tutte le strade che abbiamo preso ci hanno separato
Now you're sitting there saying, "Let's go back to the start."
Ora sei seduto lì e dici: "Torniamo all'inizio".
And he says, "Lose that luggage let it all go??
E lui dice: "Perdi quel bagaglio, lascia andare tutto??
Job you got job you lost what it cost all the things you now know
Lavoro hai trovato lavoro hai perso quanto ti è costato tutte le cose che ora sai
All the girls you once had and the man that you are
Tutte le ragazze che hai avuto una volta e l'uomo che sei
Let's climb off this world again
Scendiamo di nuovo da questo mondo
And climb into my car
E sali sulla mia macchina
Let's climb into my car
Saliamo sulla mia macchina
A G D (keep strumming'D?)
LA SOL RE (continua a strimpellare?)
Drive away in my car
Vado via con la mia macchina
And remember the bite of those November nights when we rode out
E ricorda il morso di quelle notti di novembre in cui partivamo
Em D Asus4?A
Em D Asus4?A
To fight for the light of our lives to be turned on?
Lottare affinché la luce delle nostre vite si accenda?
Sweat and perfume and new bread as the moon faded
Sudore e profumo e pane nuovo mentre la luna tramontava
Stumbling home spilling out stories we wouldn't forget in a million
Inciampando a casa raccontando storie che non dimenticheremmo nemmeno tra un milione
years, but then, we didn't have a million years, million years,
anni, ma allora non avevamo un milione di anni, milioni di anni,
million years?
milioni di anni?
Sweat and perfume and new bread as the moon faded
Sudore e profumo e pane nuovo mentre la luna tramontava
G D C(hold?) D
SOL RE DO (tieni premuto?) RE
Stumbling home spilling out stories we wouldn't forget in a hurry
Tornando a casa raccontando storie che non dimenticheremo facilmente
C (hold?) D (stay on D to fade)
C (tieni premuto?) D (rimani su D per sfumare)
But then we weren't in a hurry?
Ma allora non avevamo fretta?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
