Whirring كلمات أغنية ترجمة عربية
الفرح الهائل - الطنين
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So this is one of my favorite songs, but the other tabs I found for this song were very
هذه إحدى أغنياتي المفضلة، لكن علامات التبويب الأخرى التي وجدتها لهذه الأغنية كانت رائعة جدًا
difficult since I have only been playing for a few months, so I figured I would
كان الأمر صعبًا لأنني ألعب منذ بضعة أشهر فقط، لذا فكرت في القيام بذلك
attempted to make an easier version of this song. This is my first tab, so I'm sorry if
حاولت إنشاء نسخة أسهل من هذه الأغنية. هذه هي علامة التبويب الأولى لي، لذلك أنا آسف إذا
it's bad, but it is supposed to be for beginners. Also, I am only putting the party with words,
انها سيئة، ولكن من المفترض أن تكون للمبتدئين. كما أنني لا أضع الحفل إلا بالكلمات،
and not the long instrumental in the last four minutes of the song. Enjoy!
وليست الآلة الطويلة في الدقائق الأربع الأخيرة من الأغنية. يتمتع!
This much delight
هذا القدر من البهجة
Fills columns to new heights
يملأ الأعمدة إلى آفاق جديدة
All these things about me, you never can tell
كل هذه الأشياء عني، لا يمكنك أن تقولها أبدًا
Colors run prime
الألوان تعمل بشكل أساسي
Paint a picture so bright
ارسم صورة مشرقة جدًا
All these things about me, you never can tell
كل هذه الأشياء عني، لا يمكنك أن تقولها أبدًا
You make my sleep so badly, invisible friend
أنت تجعل نومي سيئًا للغاية، أيها الصديق غير المرئي
Turn the dial on my words, I can feel they fall short
أدر القرص على كلماتي، أستطيع أن أشعر أنها مقصرة
Turn the dial chime alarm watch these hands move apart
قم بتشغيل المنبه الرنين وشاهد هاتين العقارب تتحرك بعيدًا
Turn the dial in my words
أدر القرص في كلماتي
I can see you staying here
أستطيع أن أراك البقاء هنا
Fierce steps, shadow
خطوات شرسة، الظل
Life's will gone shallow
سوف تصبح الحياة ضحلة
All these things about me, you never can tell
كل هذه الأشياء عني، لا يمكنك أن تقولها أبدًا
You make me sleep so badly, invisible friend
أنت تجعلني أنام بشدة، أيها الصديق الخفي
You make my sleep so badly, invisible friend
أنت تجعل نومي سيئًا للغاية، أيها الصديق غير المرئي
You make my sleep so badly, invisible friend
أنت تجعل نومي سيئًا للغاية، أيها الصديق غير المرئي
Turn the dial on my words, I can feel they fall short
أدر القرص على كلماتي، أستطيع أن أشعر أنها مقصرة
Turn the dial chime alarm watch these hands move apart
قم بتشغيل المنبه الرنين وشاهد هاتين العقارب تتحرك بعيدًا
Turn the dial in my words
أدر القرص في كلماتي
I can see you staying here
أستطيع أن أراك البقاء هنا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.