Top Rank Suite Paroles Traduction Française
The Moody Blues - Suite de premier ordre
The Moody Blues - Top Rank Suite paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Rain on the river, turns the torrent to a flood
La pluie sur la rivière transforme le torrent en inondation
The sun in the morning, brings the flower from a bud
Le soleil du matin fait sortir la fleur d'un bouton
Swim or you'll never rise above
Nagez ou vous ne dépasserez jamais
Hail to the giver life and love
Salut à celui qui donne la vie et l'amour
Two lonely people, can mend a broken heart
Deux personnes seules peuvent réparer un cœur brisé
Two lonely people, can mend a broken heart
Deux personnes seules peuvent réparer un cœur brisé
Love and you'll never fall apart
Aime et tu ne t'effondreras jamais
Love and you'll never fall apart
Aime et tu ne t'effondreras jamais
But can you tell me why
Mais peux-tu me dire pourquoi
They mad a good bowl of chili at the jazz club
Ils ont fait un bon bol de chili au club de jazz
They played a good game of football in Mucron
Ils ont fait un bon match de foot à Mucron
They got everyone off at the top rank babe
Ils ont fait descendre tout le monde au premier rang bébé
If you could ever get into their suite
Si jamais tu pouvais entrer dans leur suite
Avenue tombola and social, we just drove right on by
Avenue tombola et sociale, on est juste passé à côté
We were on our way to the big time baby
Nous étions en route vers le grand moment bébé
To the great gold record in the sky (1) Go #
Vers le grand disque d'or dans le ciel (1) Aller #
But can you tell me why
Mais peux-tu me dire pourquoi
Can you tell me tell me why
Peux-tu me dire, dis-moi pourquoi
The great gold record in the sky..... END
Le grand disque d'or dans le ciel..... FIN
or manderso@ntnecss1.telecom.com.au
ou manderso@ntnecss1.telecom.com.au
Assisted by: Ria Heeringa
Assisté de: Ria Heeringa
Shelley Giblin
Shelley Giblin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
