Flawless Paroles Traduction Française

Le quartier - impeccable

by The Neighbourhood

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Neighbourhood Flawless

Tunging: Standard (EADGBe)
Réglage : Standard (EADGBe)
Chords used: Dm, C, G, Gm, F
Accords utilisés : Dm, C, G, Gm, F
Intro: Dm, C, G
Introduction : Rém, C, Sol
She planned ahead for a year, he said "Let's play it by ear"
Elle a planifié un an à l'avance, il a dit "Jouons à l'oreille".
She didn't want him to run, he didn't want her to fear
Elle ne voulait pas qu'il s'enfuie, il ne voulait pas qu'elle ait peur
Nobody said it'd be easy, they knew it was rough
Personne n'a dit que ce serait facile, ils savaient que c'était dur
But, tough luck
Mais pas de chance
ridge:
crête :
I fell in love today, there aren't any words you can say
Je suis tombé amoureux aujourd'hui, il n'y a aucun mot que tu puisses dire
That could ever get my mind to change
Cela pourrait un jour me faire changer d'avis
She's enough for me, she's in love with me
Elle me suffit, elle est amoureuse de moi
Hook:
Crochet :
You're a doll, you are flawless
Tu es une poupée, tu es parfaite
But I just can't wait for love to destroy us
Mais je ne peux pas attendre que l'amour nous détruise
I just can't wait for love
Je ne peux juste pas attendre l'amour
Your only flaw, you are flawless
Ton seul défaut, tu es impeccable
But I just can't wait for love to destroy us
Mais je ne peux pas attendre que l'amour nous détruise
I just can't wait for love
Je ne peux juste pas attendre l'amour
Verse 2:
Verset 2 :
So, she put his heart in a bag, he wouldn't ask for it back
Alors, elle a mis son cœur dans un sac, il ne voulait pas le récupérer
He didn't want her to cry, she didn't want to be sad
Il ne voulait pas qu'elle pleure, elle ne voulait pas être triste
She said, "You better not leave me"
Elle a dit : "Tu ferais mieux de ne pas me quitter"
This shit'll be fucked for days and weeks and months, but
Cette merde va être foutue pendant des jours, des semaines et des mois, mais
ridge
crête
I fell in love today, there aren't any words you can say
Je suis tombé amoureux aujourd'hui, il n'y a aucun mot que tu puisses dire
That could ever get my mind to change
Cela pourrait un jour me faire changer d'avis
She's enough for me, she's in love with me
Elle me suffit, elle est amoureuse de moi
Hook:
Crochet :
You're a doll, you are flawless
Tu es une poupée, tu es parfaite
But I just can't wait for love to destroy us
Mais je ne peux pas attendre que l'amour nous détruise
I just can't wait for love
Je ne peux juste pas attendre l'amour
Your only flaw, you are flawless
Ton seul défaut, tu es impeccable
But I just can't wait for love to destroy us
Mais je ne peux pas attendre que l'amour nous détruise
I just can't wait for love
Je ne peux juste pas attendre l'amour
Verse 3:
Verset 3 :
Add it all up, I can find it
Additionnez tout, je peux le trouver
The problem with love is I'm blinded by
Le problème avec l'amour c'est que je suis aveuglé par
It rattles my lungs, but my mind is
Ça fait trembler mes poumons, mais mon esprit est
Tangled between your little flaws
Emmêlé entre tes petits défauts
Your flaws, your flaws, your flaws
Tes défauts, tes défauts, tes défauts
Hook:
Crochet :
You're a doll, you are flawless
Tu es une poupée, tu es parfaite
But I just can't wait for love to destroy us
Mais je ne peux pas attendre que l'amour nous détruise
I just can't wait for love
Je ne peux juste pas attendre l'amour
Your only flaw, you are flawless
Ton seul défaut, tu es impeccable
But I just can't wait for love to destroy us
Mais je ne peux pas attendre que l'amour nous détruise
I just can't wait for love
Je ne peux juste pas attendre l'amour
Outro:
Sortie :
Wait for love, I won't wait for love
Attends l'amour, je n'attendrai pas l'amour
Wait for love, I won't wait for love
Attends l'amour, je n'attendrai pas l'amour
Wait for love.
Attends l'amour.
Thanks everyone! Let me know if anything needs changing!
Merci à tous ! Faites-moi savoir si quelque chose doit être modifié !
-CARmakazie
-CARmakazie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.