First Comes First Versuri Traducere în Română
The Paddingtons - primul vine primul
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These are the chords, you don't need to play the G#m in the brackets during the verse
Acestea sunt acordurile, nu trebuie să cântați G#m în paranteze în timpul versului
it could be useful if you need to create a bassline from the chords...that's all, easy and
ar putea fi util dacă trebuie să creezi o linie de bas din acorduri... asta e tot, ușor și
to play song
să cânte cântec
Verse:
Vers:
You don't need to talk about it
Nu trebuie să vorbiți despre asta
Cause you know fucking never gets you anywhere
Pentru că știi că naiba nu te duce niciodată nicăieri
There with your inner feelings
Acolo cu sentimentele tale interioare
Papa dolls, am I hanging from the ceiling
Papa păpuși, sunt atârnat de tavan
Take your gun and oh pull the trigger
Ia-ți arma și apasă pe trăgaci
Yeah you know that I've never been bigger
Da, știi că nu am fost niciodată mai mare
Bigger than you, bigger than me
Mai mare decât tine, mai mare decât mine
Go choke yourself on your own jewellery
Du-te sufoca-te cu propriile tale bijuterii
Pre-Chorus:
Pre-refren:
We're trying to find a rule or frame
Încercăm să găsim o regulă sau un cadru
Lost the job do you step in line
A pierdut slujba, intri în coadă
Care to find we have no shame
Ai grijă să descoperi că nu ne este rușine
Cause you've had one
Pentru că ai avut unul
Chorus:
Refren:
This is my way, what is my way, in my, my
Acesta este drumul meu, care este drumul meu, în meu, al meu
This is my way, what is my way, in my mind
Acesta este drumul meu, care este drumul meu, în mintea mea
But when I think about it
Dar când mă gândesc la asta
All the noise and it all comes around me
Tot zgomotul și totul vine în jurul meu
And the people that surround me
Și oamenii care mă înconjoară
Laugh like jokers they all mess around me
Râzi ca glumeții, toți se încurcă în jurul meu
Run away and all in the gutter
Fugi și totul în jgheab
Real like butter, science to discover
Adevărat ca untul, știință de descoperit
If I mean it, see that you do
Dacă vreau să spun serios, ai grijă să faci
All the things that I ever want to do
Toate lucrurile pe care vreau să le fac vreodată
I'm tired of finding a rule or frame
M-am săturat să găsesc o regulă sau un cadru
Lost the job do you step in line
A pierdut slujba, intri în coadă
Care to find we have no shame
Ai grijă să descoperi că nu ne este rușine
Put your breath on
Pune-ți respirația
This is my way, what is my way, in my mind
Acesta este drumul meu, care este drumul meu, în mintea mea
This is my way, what is my way, in my, my
Acesta este drumul meu, care este drumul meu, în meu, al meu
Trying to find a rule or frame
Încercarea de a găsi o regulă sau un cadru
Lost the job do you step in line
A pierdut slujba, intri în coadă
Care to find we have no shame
Ai grijă să descoperi că nu ne este rușine
Put your breath on
Pune-ți respirația
This is my way, what is my way, in my mind
Acesta este drumul meu, care este drumul meu, în mintea mea
This is my way, what is my way, in my, my
Acesta este drumul meu, care este drumul meu, în meu, al meu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.