Love You More كلمات أغنية ترجمة عربية

بيرس - أحبك أكثر

by The Pierces

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Pierces Love You More

Intro: Am
مقدمة: صباحا
Verse 1:
الآية 1:
I find you never seem to notice,
أجد أنك لا تلاحظ أبدًا،
But did we miscommunicate,
لكن هل أخطأنا في التواصل؟
Oh and all the things they showed us,
أوه وكل الأشياء التي أظهروها لنا ،
They knocked you out but on your face,
لقد طردوك ولكن على وجهك،
See how the others do it,
انظر كيف يفعل الآخرون ذلك،
They're intertwined,
إنهما متشابكان،
But they're still free
لكنهم ما زالوا أحرارا
Oh but you don't wanna hear it
أوه ولكنك لا تريد أن تسمع ذلك
Whats it to do with you and me.
ما الأمر بيني وبينك.
Chorus:
جوقة:
How can I love you more,
كيف لي أن أحبك أكثر،
Tell me how can I love you more,
أخبرني كيف أحبك أكثر،
How can I love you more,
كيف لي أن أحبك أكثر،
Tell me how can I love you more,
أخبرني كيف أحبك أكثر،
I won't only be your baby,
لن أكون طفلك فقط
How can I love you more.
كيف أحبك أكثر.
Verse 2:
الآية 2:
What now,
ماذا الآن،
Are we moving faster,
هل نتحرك بشكل أسرع،
Well do we need to slow this down,
حسناً، هل نحن بحاجة إلى إبطاء هذا،
Your mind is what you wanna master
عقلك هو ما تريد السيطرة عليه
And then you think to come around,
ومن ثم تفكر في المجيء،
But what about me,
ولكن ماذا عني،
Well tell me what can I love most
حسنًا أخبرني ما الذي يمكن أن أحبه أكثر
Sometimes it feels like I'm loosin,
في بعض الأحيان أشعر وكأنني أفقد صوابي،
Step off the heart that's on the floor.
ابتعد عن القلب الموجود على الأرض.
Chorus:
جوقة:
How can I love you more,
كيف لي أن أحبك أكثر،
Tell me how can I love you more,
أخبرني كيف أحبك أكثر،
I won't only be your baby,
لن أكون طفلك فقط
How can I love you more,
كيف لي أن أحبك أكثر،
How can I love you more,
كيف لي أن أحبك أكثر،
Tell me how can I love you more,
أخبرني كيف أحبك أكثر،
How can I love you more,
كيف لي أن أحبك أكثر،
Tell me how can I love you more,
أخبرني كيف أحبك أكثر،
I won't only be your baby,
لن أكون طفلك فقط
How can I love you more.
كيف أحبك أكثر.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.