Loneliest Person Versuri Traducere în Română

Lucrurile drăguțe - cea mai singură persoană

by The Pretty Things

The Pretty Things - Loneliest Person versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Loneliest Person - The Pretty Things
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Pretty Things Loneliest Person

Tabber: Andrew Biles
Director: Andrew Biles
These are just the basic chords (all in open position) for the song, improvise
Acestea sunt doar acordurile de bază (toate în poziție deschisă) pentru melodie, improvizați
around it utilising hammer-ons and chord adjustments (e.g. Dsus4 - xx0233). The
în jurul lui utilizând ciocane și ajustări ale acordurilor (de exemplu, Dsus4 - xx0233). The
intro is just an Em chord hammering-on, in turn, the two fretted notes from open position.
intro este doar un acord Em care ciocănește, la rândul său, cele două note fretate din poziția deschisă.
You might be the loneliest person in the world
S-ar putea să fii cea mai singură persoană din lume
You'd never be as lonely as me
Nu ai fi niciodată la fel de singur ca mine
Yes, you might be the loneliest person in the world
Da, s-ar putea să fii cea mai singură persoană din lume
You'll never be as lonely as me
Nu vei fi niciodată la fel de singur ca mine
All the sky it seems dark
Tot cerul pare întunecat
As I'm walking through a park
În timp ce mă plimb printr-un parc
But the face, it is too bright to see
Dar fața, este prea strălucitoare pentru a o vedea
Or the sun might rise high
Sau soarele s-ar putea ridica sus
On an orange kind of sky
Pe un fel de cer portocaliu
But the day, it seems too dark for me
Dar ziua mi se pare prea întunecată
Yes, you might be the loneliest person in the world
Da, s-ar putea să fii cea mai singură persoană din lume
You'll never be as lonely as me
Nu vei fi niciodată la fel de singur ca mine
Yes, you might be the loneliest person in the world
Da, s-ar putea să fii cea mai singură persoană din lume
Your name, it would have to be me
Numele tău, ar trebui să fiu eu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.