Blue Veins Versuri Traducere în Română

The Raconteurs - Blue Veins

by The Raconteurs

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Raconteurs Blue Veins

| Blue Veins |
| Vene albastre |
| Broken Boy Soldiers |
| Băieți soldați sparți |
| The Raconteurs |
| The Raconteurs |
| Written by Jack White/Brendan Benson |
| Scris de Jack White/Brendan Benson |
| CHORDS: EADGBE |
| COORDURI: EADGBE |
| Am: 577555 |
| Am: 577555 |
| Dm: X57765 |
| Dm: X57765 |
| C: X32010 |
| C: X32010 |
| B7: X21202 |
| B7: X21202 |
| P: Pull Off |
| P: Pull Off |
| B: Bend |
| B: Îndoiți |
Intro:
Introducere:
Amin X 4 (w/ tremelo effect)
Amin X 4 (cu efect tremelo)
Verse:
Vers:
in
in
When I was surrounded by the world
Când eram înconjurat de lume
You were the only one who came
Ai fost singurul care a venit
And you were the only one astounded
Și tu ai fost singurul uimit
Which kept me grounded
Ceea ce m-a ținut pe pământ
As the other girls thrashed my very name
În timp ce celelalte fete îmi bateau însuși numele
Cmaj X 4 B7(arpeggio)
Cmaj X 4 B7 (arpegiu)
Then I looked over
Apoi m-am uitat peste
Just in time to see her smiling back at me
Tocmai la timp s-o văd zâmbindu-mi înapoi
And saying everything's OK
Și spunând că totul este în regulă
in
in
As long as you're inside my blue veins
Atâta timp cât ești în venele mele albastre
Your blue veins
Venele tale albastre
Yeah and the feeling that you gave me
Da și sentimentul pe care mi l-ai dat
No matter what I do or where I go
Indiferent ce fac sau unde merg
It always will remain
Întotdeauna va rămâne
And those who would enslave me to get to me must get past you and will have no luck
Iar cei care m-ar înrobi pentru a ajunge la mine trebuie să treacă de tine și nu vor avea noroc
Cause you'll protect me from all pain
Pentru că mă vei proteja de orice durere
The most beautiful, yeah the most beautiful thing cause anything else can't compare
Cel mai frumos, da, cel mai frumos lucru pentru că orice altceva nu se poate compara
in
in
Must be the blood that's running through your blue vein
Trebuie să fie sângele care curge prin vena ta albastră
Your blue veins
Venele tale albastre
????????????????
??????????????????

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.