How the Story Goes كلمات أغنية ترجمة عربية
الجدران الحمراء – كيف تسير القصة
by The Redwalls
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Year: 2005
السنة: 2005
Title: How The Story Goes
العنوان: كيف تسير القصة
Correct
صحيح
Chords By jorge Rojas ;)
الحبال بواسطة خورخي روخاس ;)
Have you ever been to Harlem?
هل سبق لك أن ذهبت إلى هارلم؟
Have you ever been to Rhodes
هل سبق لك أن زرت رودس
In the falling rain?
في سقوط المطر؟
Blowing like a hurricane,
تهب مثل الإعصار،
Blowing down the road that you left behind.
تفجير الطريق الذي تركته خلفك.
Think of me and you know it, I'm not for anyone.
فكر بي وأنت تعرف ذلك، أنا لست لأحد.
But love is all around, and it's for everyone.
لكن الحب موجود في كل مكان، وهو للجميع.
Have you ever been to Stalingrad?
هل سبق لك أن ذهبت إلى ستالينغراد؟
Have you ever seen the light
هل سبق لك أن رأيت النور
That you knew was there?
الذي كنت تعرف أنه كان هناك؟
Blowing like a hurricane,
تهب مثل الإعصار،
Blowing down the road that you left behind.
تفجير الطريق الذي تركته خلفك.
I'll be on my way this time tomorrow.
سأكون في طريقي هذا الوقت غدا.
But know that all is free and up to you my friend
لكن اعلم أن كل شيء مجاني وعليك يا صديقي
I don't care about you, I know it.
أنا لا أهتم بك، وأنا أعلم ذلك.
If this is love, then why not show it?
إذا كان هذا هو الحب فلماذا لا تظهره؟
This is how the story goes.
هكذا تسير القصة.
Blowing like a hurricane,
تهب مثل الإعصار،
Blowing down the road that you left behind.
تفجير الطريق الذي تركته خلفك.
Think of me and you know it, I'm not for anyone
فكر بي وأنت تعرف ذلك، أنا لست لأحد
Love is all around, and it's for everyone.
الحب موجود في كل مكان، وهو للجميع.
I don't care about you, I know it.
أنا لا أهتم بك، وأنا أعلم ذلك.
If this is love, then why not show it?
إذا كان هذا هو الحب فلماذا لا تظهره؟
This is how the story goes, oh.
هكذا تسير القصة، أوه.
This is how the story goes, yeah.
هكذا تسير القصة، نعم.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
