Walk Right In Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
The Rooftop Singers - Hemen İçeri Girin
The Rooftop Singers - Walk Right In şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
__3_
__3_
INTRO: |G |G F# F E7|A7 D7 |G |D7 |
GİRİŞ: |G |G F# F E7|A7 D7 |G |D7 |
Walk right in, sit right down
İçeri gir, hemen otur
Daddy, let your mind roll on
Baba, aklının başına geçmesine izin ver
Walk right in, sit right down
İçeri gir, hemen otur
Daddy, let your mind roll on
Baba, aklının başına geçmesine izin ver
Everybody's talkin' 'bout a new way of walkin'
Herkes yeni bir yürüyüş yolundan bahsediyor
Do you want to lose your mind?
Aklını mı kaybetmek istiyorsun?
Walk right in, sit right down
İçeri gir, hemen otur
Daddy, let your mind roll on
Baba, aklının başına geçmesine izin ver
Walk right in, sit right down
İçeri gir, hemen otur
Baby, let your hair hang down
Bebeğim, bırak saçların sarksın
Walk right in, sit right down
İçeri gir, hemen otur
Baby, let your hair hang down
Bebeğim, bırak saçların sarksın
Everybody's talkin' 'bout a new way of walkin'
Herkes yeni bir yürüyüş yolundan bahsediyor
Do you want to lose your mind?
Aklını mı kaybetmek istiyorsun?
Walk right in, sit right down
İçeri gir, hemen otur
Baby, let your hair hang down
Bebeğim, bırak saçların sarksın
(Guitar Interlude)
(Gitar Arası)
Walk right in, sit right down
İçeri gir, hemen otur
Daddy, let your mind roll on
Baba, aklının başına geçmesine izin ver
Walk right in, sit right down
İçeri gir, hemen otur
Daddy, let your mind roll on
Baba, aklının başına geçmesine izin ver
Everybody's talkin' 'bout a new way of walkin'
Herkes yeni bir yürüyüş yolundan bahsediyor
Do you want to lose your mind?
Aklını mı kaybetmek istiyorsun?
Walk right in, sit right down
İçeri gir, hemen otur
Daddy, let your mind roll on
Baba, aklının başına geçmesine izin ver
Daddy, let your mind roll on!
Baba, aklını başına al!
Personally, I like to finish with 'shave and a haircut, two bits*' but the ending is up to you.
Şahsen ben 'tıraş ve saç kesimi, iki parça*' ile bitirmeyi severim ama sonu size kalmış.
Have fun with a classic song!
Klasik bir şarkıyla eğlenin!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
