Neverlost Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Parçalayıcı Balkabakları - Neverlost
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Smashing Pumpkins - Neverlost
Balkabaklarını Parçalamak - Neverlost
From the certified Gold 2007 album "Zeitgeist"
Sertifikalı Gold 2007 albümü "Zeitgeist"tan
I know the album version doesn't have chords but give it a go, it works!
Albüm versiyonunun akorları olmadığını biliyorum ama bir deneyin, işe yarıyor!
Have a listen to this acoustic cover for rhythm and strumming pattern.....
Ritim ve tıngırdama deseni için bu akustik cover'ı dinleyin.....
www.youtube.com/watch'v=Yd0D5SVHbrs
www.youtube.com/watch'v=Yd0D5SVHbrs
Tuning Eb Ab Db Gb Bb Eb (Half step down)
Eb Ab Db Gb Bb Eb'nin ayarlanması (Yarım adım aşağı)
Intro: Dsus2, F, Bb, Am (x2)
Giriş: Dsus2, F, Bb, Am (x2)
All hands on deck.....
Herkes güvertede.....
Setting sail to get wrecked off course
Rotadan sapmak için yelken açmak
You make what you want of me
Benden istediğini yapıyorsun
I will keep you anyway
yine de seni saklayacağım
Let's fill these hours and kill desire.....
Gelin bu saatleri dolduralım ve arzuları öldürelim.....
Let's fill these hours and kill desire.....
Gelin bu saatleri dolduralım ve arzuları öldürelim.....
I'm in touch with you......
seninle iletişim halindeyim......
Let's kill these hours and fill desire.....
Bu saatleri öldürüp arzuyu dolduralım.....
Every turn is torture thought
Her dönüş işkence düşüncesidir
Every kicking of the drum
Davulun her vuruşu
I've seen the film, I know the place
Filmi gördüm, yerini biliyorum
I'm never lost, There's just one way across
Asla kaybolmadım, karşıya geçmenin tek bir yolu var
I'm never lost...............
Hiç kaybolmadım..................
Headlights shoot north.....
Farlar kuzeye doğru gidiyor...
To the ends of earth off course, of course
Elbette dünyanın sonuna kadar
If you think just right
Eğer doğru düşünüyorsan
If you'll love you'll find
Eğer seveceksen bulacaksın
Certain truths left behind
Geride kalan bazı gerçekler
Dsus2, F, Bb, Bb, C, F, Bb, Bb (During Solo)
Dsus2, F, Bb, Bb, C, F, Bb, Bb (Solo Sırasında)
All this is that once forgot
Bunların hepsi bir zamanlar unutulmuş şeyler
a closing down of the gate
kapının kapanması
But oh these hours, I lost my place
Ama ah bu saatlerde yerimi kaybettim
I'm never lost, there's just one way
Asla kaybolmadım, sadece tek bir yol var
There's no disgrace in failing me.....
Beni başarısızlığa uğratmanın utanılacak bir yanı yok...
Let's kill these hours and fill desire.....
Bu saatleri öldürüp arzuyu dolduralım.....
I'm in touch with you.....
seninle iletişim halindeyim.....
Let's kill these hours and fill desire.....
Bu saatleri öldürüp arzuyu dolduralım.....
I'm in touch with you.....
seninle iletişim halindeyim.....
I'm in touch with you.....
seninle iletişim halindeyim.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
