Is This It Paroles Traduction Française

Les coups - Est-ce que c'est ça

by The Strokes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Strokes Is This It

This is a great song I just didnt like the way the other one sounded so i tried it
C'est une super chanson, je n'aimais pas la façon dont l'autre sonnait, alors je l'ai essayée.
I play this on my acoustic. Give me any feedback thanks
Je joue ça sur mon acoustique. Donnez moi vos retours merci
Its real easy. Enjoy.
C'est vraiment facile. Apprécier.
Standard Tunning.
Réglage standard.
If you want an intro go back and forth between C and F hammering on and pulling off
Si vous voulez une intro, faites des allers-retours entre C et F en martelant et en retirant
pinky finger on 3rd fret and second string.
petit doigt sur la 3ème case et la deuxième corde.
Can't you see I'm trying?
Tu ne vois pas que j'essaye ?
I don't even like it. I just lied to
Je n'aime même pas ça. je viens de mentir
Get to your apartment, now I'm staying
Va à ton appartement, maintenant je reste
Here just for a while
Ici juste pour un moment
I can't think 'cause I'm just way too tired
Je ne peux pas penser parce que je suis juste trop fatigué
Is this it?
Est-ce que c'est ça ?
Is this it?
Est-ce que c'est ça ?
Is this... it?
Est-ce... ça ?
Said they'd give you anything you ever wanted
J'ai dit qu'ils te donneraient tout ce que tu as toujours voulu
When they lied, I knew it was just stable children
Quand ils ont menti, je savais que c'était juste des enfants stables
Trying hard not to realize I was sitting right behind them
J'essayais de ne pas réaliser que j'étais assis juste derrière eux
Oh dear, can't you see? It's them it's not me
Oh mon Dieu, tu ne vois pas ? C'est eux, ce n'est pas moi
We're not enemies; We just disagree
Nous ne sommes pas des ennemis ; Nous ne sommes tout simplement pas d'accord
If I was like them all pissed in this bar
Si j'étais comme eux tous énervés dans ce bar
He changes his mind, says I went too far
Il change d'avis, dit que je suis allé trop loin
We all disagree
Nous sommes tous en désaccord
I think we should disagree, yeah
Je pense que nous devrions être en désaccord, ouais
Is this it?
Est-ce que c'est ça ?
Is this it?
Est-ce que c'est ça ?
Is this it?
Est-ce que c'est ça ?
Can't you see I'm trying?
Tu ne vois pas que j'essaye ?
I don't even like it. I just lied to
Je n'aime même pas ça. je viens de mentir
Get to your apartment, now I'm staying
Va à ton appartement, maintenant je reste
Here just for a while
Ici juste pour un moment
I can't think 'cause I'm just way too tired
Je ne peux pas penser parce que je suis juste trop fatigué

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.