My Little Lady Testo Traduzione Italiana
I Tremeloes - La mia piccola signora
The Tremeloes - My Little Lady testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
INTRO: D
INTRODUZIONE: D
#1.
#1.
I think about my baby, a perfect little lady.
Penso alla mia bambina, una signorina perfetta.
I think about her shiny golden hair.
Penso ai suoi lucenti capelli dorati.
I've never been a dreamer, but every time I see her,
Non sono mai stato un sognatore, ma ogni volta che la vedo,
I start to float away into the air.
Comincio a fluttuare nell'aria.
Oh, ohhhhhhhh..my little lady.
Oh, ohhhhhhhh... la mia piccola signora.
CHORUS:
CORO:
You can make the sun and moon begin to shine.
Puoi far sì che il sole e la luna inizino a splendere.
And if you could have your way every day would be fine.
E se potessi fare come vuoi ogni giorno, andrebbe bene.
It's no wonder for as long as I may live,
Non c'è da meravigliarsi che, finché potrò vivere,
I will give you all the love I am able to give.
Ti darò tutto l'amore che posso darti.
#2.
#2.
I wake up in the morning, without a single warning,
Mi sveglio la mattina, senza un solo preavviso,
before I finish yawning she is there.
prima che finisca di sbadigliare lei è lì.
I think about my baby, a perfect little lady..
Penso alla mia bambina, una signorina perfetta..
I think about her shiny golden hair.
Penso ai suoi lucenti capelli dorati.
Oh, ohhhhhhhh..my little lady.
Oh, ohhhhhhhh... la mia piccola signora.
CHORUS:
CORO:
You can make the sun and moon begin to shine.
Puoi far sì che il sole e la luna inizino a splendere.
And if you could have your way every day would be fine.
E se potessi fare come vuoi ogni giorno, andrebbe bene.
It's no wonder for as long as I may live,
Non c'è da meravigliarsi che, finché potrò vivere,
I will give you all the love I am able to give.
Ti darò tutto l'amore che posso darti.
(INTERLUDE:TRUMPET:)
(INTERLUDIO: TROMBA:)
CHORUS:
CORO:
You can make the sun and moon begin to shine.
Puoi far sì che il sole e la luna inizino a splendere.
And if you could have your way every day would be fine.
E se potessi fare come vuoi ogni giorno, andrebbe bene.
It's no wonder for as long as I may live,
Non c'è da meravigliarsi che, finché potrò vivere,
I will give you all the love I am able to give.
Ti darò tutto l'amore che posso darti.
OUTRO:
CONCLUSIONE:
La la la la la la la..la la la la..
La la la la la la la..la la la la..
la la la la la la la..la la la la la la. (x3)
la la la la la la la..la la la la la la. (x3)
A sixties smash from Kraziekhat.
Un successo degli anni Sessanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
