Gotta Have You 歌詞 日本語訳
ザ・ウィーピーズ - ガッタ・ハヴ・ユー
by The Weepies
The Weepies - Gotta Have You の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
This lovely little song was featured on the Everwood TV series. It sounds great and is
この素敵な小さな歌は、エバーウッドのテレビシリーズで紹介されました。素晴らしいサウンドですし、
easy to play. In fact, the hardest part is singing Steve Tannen's harmony vocal. Just
簡単にプレイできます。実際、最も難しいのは、スティーブ・タネンのハーモニー・ボーカルを歌うことです。ただ
to the recording to get the strumming pattern. Sing it with a friend and have fun!
録音してストラミングパターンを取得します。友達と一緒に歌って楽しんでください!
Capo at the 4th fret.
カポタストは4フレットにあります。
Chords:
コード:
G/f# -20000X
G/f# -20000X
Intro:
イントロ:
(repeat twice)
(2回繰り返します)
e ??3??2??0??0??0
e ??3??2??0??0??0
B ??0??3??0??2??0
B ??0??3??0??2??0
G ??0??2??0??0??0
G ??0??2??0??0??0
D ??0??0??2??2??2
D ??0??0??2??2??2
A ??2??0??3??3??3
??2??0??3??3??3
E ??3??X??X??X??X
E ??3??X??X??X??X
Verse:
詩:
Grey, quiet and tired and mean
灰色、静かで疲れていて意地悪
Picking at a worried seam
気になる縫い目をほじる
Try to you mad at me
私を怒らせてみてください
Over the phone?
電話で?
Chorus:
コーラス:
No amount of coffee no amount of crying
どれだけコーヒーを飲んでも、どれだけ泣いても
No amount of whisky no amount of wine
ウィスキーがいくらあってもワインがいくらあっても関係ない
No no no no no Nothing else will do
いや、いや、いや、それ以外はどうしようもない
I gotta have you I gotta have you
あなたが必要だ、あなたが必要だ
Bridge:
ブリッジ:
The road gets cold
道が寒くなる
There??s no spring in the middle this year
今年は真ん中に春がない??
I??m the new chicken clucking open hearts and ears
私は心と耳をカタカタ鳴らしている新しいニワトリです
Oh such a prima donna sorry for myself
ああ、そんなプリマドンナ、ごめんなさい
But green it is also summer
でも緑は夏でもある
And I won??t be warm til I??m lying in your arms
そして、あなたの腕の中に横たわるまで、私は暖かくなりません
Additions and corrections welcome!
追記・修正大歓迎です!
Make music, not war!
戦争ではなく音楽を作ろう!
ILYWXOS
イリウィクソス
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
