Have You Heard Letra Traducción al Español
Thea Gilmore - ¿Has oído?
by Thea Gilmore
Thea Gilmore - Have You Heard letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
HAVE YOU HEARD - Thea Gilmore (Album: 'Avalanche')
HAS ESCUCHADO - Thea Gilmore (Álbum: 'Avalanche')
Have you heard the broken english
¿Has oído el inglés roto?
have you heard the chorus line
¿Has escuchado la línea del coro?
Have you heard they're taking aim now
¿Has oído que están apuntando ahora?
And taking their own sweet time
Y tomándose su dulce tiempo
Have you heard the cards are on the green
¿Has oído que las cartas están en verde?
Have you heard what they have seen
¿Has oído lo que han visto?
Have you heard
¿Has oído
Have you heard the towers shaking
¿Has oído temblar las torres?
Heard the Bible isn't true
Escuché que la Biblia no es verdad.
Have you heard that you're mistaken
¿Has oído que estás equivocado?
To want something to cling to
Querer algo a lo que aferrarse
Have you heard the record they've got playing
¿Has oído el disco que están tocando?
Have you heard what they've been saying
¿Has oído lo que han estado diciendo?
Have you heard
¿Has oído
Have you heard they came for money
¿Has oído que vinieron por dinero?
Have you heard the picked the fight
¿Has oído que eligieron la pelea?
Heard we'd be marching into glory
Escuché que estaríamos marchando hacia la gloria
If we could paint it black or white
Si pudiéramos pintarlo en blanco o negro
Have you heard the vision of the blind
¿Has oído la visión de los ciegos?
Have you heard what they will find
¿Has oído lo que encontrarán?
Have you heard
¿Has oído
Have you heard they loaded up the needle
¿Has oído que cargaron la aguja?
Have you heard they know the cure
¿Has oído que conocen la cura?
Heard both the beauty and evil
Escuché tanto la belleza como el mal.
Have their feet nailed to the floor
Tener los pies clavados al suelo.
Have you heard about the smoke
¿Has oído hablar del humo?
Have you heard this little joke
¿Has escuchado este pequeño chiste?
well have you heard
Bueno, ¿has oído?
Have you heard that you're a liar
¿Has oído que eres un mentiroso?
Have you heard the music died
¿Has oído que la música murió?
Have you heard that the messiah
¿Has oído que el mesías
Went and joined the other side
Fue y se unió al otro lado
Have you heard what I'm about
¿Has oído de qué se trata?
Have you heard I got found out
¿Has oído que me descubrieron?
Well have you heard
Bueno, ¿has oído?
Have you heard the altars crumbling
¿Has oído cómo los altares se desmoronan?
Have you heard the sold his blood
¿Has oído que vendieron su sangre?
Can you hear the ship is coming
¿Puedes oír que el barco viene?
From the creaking of the wood
Del crujido de la madera
Have you heard the 61 salutes
¿Has escuchado los 61 saludos?
Have you heard the simple truth
¿Has escuchado la simple verdad?
Well have you heard
Bueno, ¿has oído?
Have you heard the 61 salutes
¿Has escuchado los 61 saludos?
Can you hear the simple truth
¿Puedes oír la simple verdad?
What swell party this is
¡Qué buena fiesta es esta!
Have you heard?
¿Has oído?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
