The Bells Are Ringing 歌詞 日本語訳
彼らは巨人かもしれない - 鐘が鳴っている
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
詩:
um
えーっと
The bells are ringing
鐘が鳴っている
The song they're singing
彼らが歌っている歌
The sound is bringing the people 'round
音が人々を呼び寄せる
They hear the instructions
彼らは指示を聞きます
They follow directions
彼らは指示に従います
They travel great distances to the sound
彼らは音に向かって長距離を移動します
The bells are ringing
鐘が鳴っている
The song they're singing
彼らが歌っている歌
The sound is bringing the people 'round
音が人々を呼び寄せる
They hear the instructions
彼らは指示を聞きます
They follow directions
彼らは指示に従います
They travel great distances to the sound
彼らは音に向かって長距離を移動します
Chorus:
コーラス:
They are persuaded by the music of the bells
彼らは鐘の音に誘われて
They're not responsible for anything they do
彼らは自分たちが何をしても責任を負いません
The people know
人々は知っています
The way to go
進むべき道
The bells are ringing they hear the sound
鐘が鳴っている、音が聞こえる
Fill:
記入:
They hear the sound, they hear the sound, they hear the sound
彼らは音を聞く、彼らは音を聞く、彼らは音を聞く
They hear the sound, they hear the sound, they hear the sound
彼らは音を聞く、彼らは音を聞く、彼らは音を聞く
Verse:
詩:
The bells are ringing
鐘が鳴っている
And everyone's walking
そしてみんな歩いてる
With arms extended in a trance
腕を伸ばして夢中になって
Forgetting their washing
洗濯を忘れる
Neglecting the children
子どもたちを無視する
They're dropping all businesses at hand
彼らはすべてのビジネスを手放しつつある
Chorus:
コーラス:
A voice is telling them to act a different way
声は彼らに別の行動をとるように言っています
They tilt their heads so they won't miss what it will say
彼らは何を言うかを聞き逃さないように首を傾げます
And when it's so
そして、そうなったとき
There's this to know
これを知っておくべきです
The bells are ringing they hear the sound
鐘が鳴っている、音が聞こえる
Verse:
詩:
The bells are ringing
鐘が鳴っている
The song they're singing
彼らが歌っている歌
The sound is bringing the people 'round
音が人々を呼び寄せる
They hear the instructions
彼らは指示を聞きます
They follow directions
彼らは指示に従います
They travel great distances to the sound
彼らは音に向かって長距離を移動します
Chorus:
コーラス:
They are persuaded by the music of the bells
彼らは鐘の音に誘われて
They're not responsible for anything they do
彼らは自分たちが何をしても責任を負いません
The people know
人々は知っています
The way to go
進むべき道
The bells are ringing they hear the sound
鐘が鳴っている、音が聞こえる
Bridge:
ブリッジ:
A girl with cotton in her ears
耳に綿を入れた女の子
Is shielded from the bells' effect
鐘の効果から守られている
As if by hidden signal,
まるで隠された信号のように、
The people turn to face her
人々は彼女の方を振り向く
One thousand eyes are staring
千の目が見つめている
They pull away her earplugs
彼らは彼女の耳栓を外します
Verse:
詩:
The bells are pealing
鐘が鳴り響く
And they're revealing
そして彼らは明らかにしている
The simple key to happiness
幸せへのシンプルな鍵
It isn't evil
それは悪ではない
It isn't good
それは良くない
It's only what the people miss
それは人々が見逃しているものだけです
Chorus:
コーラス:
The bells explain what they've been lacking all along
鐘は彼らに今まで欠けていたものを説明してくれる
They were disorganized and that was what was wrong
彼らは混乱していて、それが問題だったのです
And now they know
そして今、彼らは知っています
The way to go
進むべき道
The bells are ringing they hear the sound
鐘が鳴っている、音が聞こえる
Verse:
詩:
The bells are ringing
鐘が鳴っている
The song they're singing
彼らが歌っている歌
The sound is bringing the people 'round
音が人々を呼び寄せる
They hear the instructions
彼らは指示を聞きます
They follow directions
彼らは指示に従います
They travel great distances to the sound
彼らは音に向かって長距離を移動します
The bells are ringing
鐘が鳴っている
The song they're singing
彼らが歌っている歌
The sound is bringing the people 'round
音が人々を呼び寄せる
They hear the instructions
彼らは指示を聞きます
They follow directions
彼らは指示に従います
They travel great distances to the sound
彼らは音に向かって長距離を移動します
The bells are ringing
鐘が鳴っている
The song they're singing
彼らが歌っている歌
The sound is bringing the people 'round
音が人々を呼び寄せる
They hear the instructions
彼らは指示を聞きます
They follow directions
彼らは指示に従います
They travel great distances to the sound
彼らは音に向かって長距離を移動します
( Drum Outro )
(ドラムアウトロ)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
