Never Stop Singing كلمات أغنية ترجمة عربية

تيم هيوز - لا تتوقف أبدًا عن الغناء

by Tim Hughes

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tim Hughes Never Stop Singing

From the album 'Love Shines Through'
من ألبوم "الحب يشرق من خلال"
Key: A (recommend playing in G with a Capo on the 2nd fret)
المفتاح: A (يوصى باللعب في G مع الكابو على الحنق الثاني)
Intro: D E F#m
مقدمة: D E F # م
Verse 1:
الآية 1:
Into this broken world You came, a ray of light
إلى هذا العالم المكسور أتيت، شعاعًا من النور
Into this broken world You came
إلى هذا العالم المكسور أتيت
The way of love is here, You've come to my rescue
طريق الحب هنا، لقد أتيت لإنقاذي
So glad that I've found You, You've come to give life to all
سعيدة جدًا لأنني وجدتك، لقد أتيت لتمنح الحياة للجميع
Chorus:
جوقة:
Once and for all the price is paid, we can't stop singing
مرة واحدة وإلى الأبد يتم دفع الثمن، لا يمكننا التوقف عن الغناء
Amazing love has won the day, we'll never stop singing
لقد فاز الحب المذهل باليوم، ولن نتوقف عن الغناء أبدًا
We'll shout it out, we'll live it loud, we can't stop singing
سنصرخ بها، وسنعيشها بصوت عالٍ، ولا يمكننا التوقف عن الغناء
We'll never stop singing Your praise
لن نتوقف أبدًا عن غناء مديحك
We'll never stop singing Your praise (not 1st time)
لن نتوقف أبدًا عن غناء مديحك (وليس المرة الأولى)
Verse 2:
الآية 2:
In You the best is yet to come, a brighter day
الأفضل فيك لم يأت بعد، يوم أكثر إشراقًا
In You the best is yet to come
فيك الأفضل لم يأت بعد
The King of love is here, You've come to my rescue
ملك الحب هنا، لقد أتيت لإنقاذي
So glad that I've found You, You've come to give life to all
سعيدة جدًا لأنني وجدتك، لقد أتيت لتمنح الحياة للجميع
Bridge:
الجسر:
We won't stop, we won't stop
لن نتوقف، لن نتوقف
We won't stop singing Your praise
لن نتوقف عن غناء مديحك
We can't stop, we can't stop
لا يمكننا التوقف، لا يمكننا التوقف
We can't stop singing Your praise
لا يمكننا التوقف عن الغناء مديحك
We won't stop, we won't stop
لن نتوقف، لن نتوقف
We won't stop singing Your praise
لن نتوقف عن غناء مديحك
We can't stop! Ohhh!
لا يمكننا التوقف! أوه!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.