Back to the Ice Age كلمات أغنية ترجمة عربية
تيمو تولكي - العودة إلى العصر الجليدي
by Timo Tolkki
Timo Tolkki - Back to the Ice Age كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
TIMO TOLKKI - BACK TO THE ICE AGE (From Classical Variations And Themes)
تيمو تولكي - العودة إلى العصر الجليدي (من الاختلافات والموضوعات الكلاسيكية)
Music By: Timo Tolkki
موسيقى: تيمو تولكي
Tune Down 1/2 Step!
لحن أسفل 1/2 خطوة!
pm.....| pm.....| pm.....| pm.....| pm.....|
مساء .....| مساء .....| مساء .....| مساء .....| مساء .....|
G--------------------------------------*|--Gtr.2-------7-9---7---10---9---7|
G--------------------------------------*|--Gtr.2-------7-9---7---10---9---7|
A--8-----------7--5---3--2--7---7--3----|------7~--------------------------|
أ--8-----------7--5---3--2--7---7--3----|----------------------7~---------|
E-----0--0-0----------------5---5--1-----Gtr.1-5~--------------------------|
E-----0--0-0----------------5---5--1-----Gtr.1-5~-------------------------|
pm.....|
مساء .....|
A------7~--------0---0----0----0----------7~-------------------------------|
أ------7~--------0---0----0--------------------------7~-------------|
E------5~---------------------------------5~-------------------------------|
ه------5~---------------------------------5~-----------------------------|
A-7~--------0------|--2--7~--------------------------------7~--------0---0-|
A-7~--------0------|--2--7~--------------------------------7~--------0---0-|
E-5~------------------0--5~--------------------------------5~--------------|
E-5~--0------------------5~--------------------------------5~-------------|
A----0----0----------7~---------------------------------7~--------0---0----|
أ----0----0---------7~---------------------------------7~-------0---0----|
E--------------------5~---------------------------------5~-----------------|
ه--------------------5~---------------------------------5~-----------------|
A-0----0---------|-------------5-5-5-8-8-8-------------7-7-7---------7~--|-|
أ-0----0---------|------------5-5-5-8-8-8-------------7-7-7---------7~--|-|
E------------------4-4-4-7-7-7---------------------------------------5~----|
ه------------------4-4-4-7-7-7---------------------------------------5~----|
pm..............................................|
مساء.............................................|
B-------15-13-12-13-15------------15-13-12-10-9-10-12-13-10-9~~~-|---------|
ب-------15-13-12-13-15------------15-13-12-10-9-10-12-13-10-9~~~-|---------|
G---------------------------------------------------------------*|*(Gtr.2)-|
ز---------------------------------------------------------------*|*(Gtr.2)-|
E------------------------------------------------------------(Gtr.1)5-5-5--|
ه------------------------------------------------------------(Gtr.1)5-5-5--|
pm...|
مساء...|
pm pm......| pm....| pm....| pm......| pm....|
مساءاً مساءاً......| مساء....| مساء....| مساء......| مساء....|
pm............................| pm...........................|
مساء..........................| مساء ...........................|
D-------------------------------10-9-7-6---7~---|-----/3--5--7--5--3--------|
D-------------------------------10-9-7-6---7~---|-----/3--5--7--5--3--------|
A----------------------------------------7------|-3~---------------------5~-|
أ-----------------------------------------7------|-3~--------------------5~-|
E-------------------------------------------------1~---------------------3~-|
ه-------------------------------------------------1~---------------------3~-|
G-----------5~---12--14---/---/---/-------------10-9-7----------------------|
G-----------5~---12--14---/---/---/-----------------------------10-9-7------|
G--------------------| end
ز--------------------| نهاية
A------7~~~----------|
أ------7~~~---------|
E-8-7--5~~~----------|
ه-8-7--5~~~----------|
TABLATURE EXPLANATION
شرح الجدول
pm..| = Plam mute
مساءا..| = بلام كتم الصوت
~~~~ = vibrato
~~~~ = اهتزاز
|* *| = Repeat from * to *
|* *| = كرر من * إلى *
19 = Tremolo Picking
19 = قطف الاهتزاز
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
