Goldhawk Road Paroles Traduction Française

Tina Dickow - Route Goldhawk

by Tina Dickow

Tina Dickow - Goldhawk Road paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Goldhawk Road - Tina Dickow
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tina Dickow Goldhawk Road

Tina Dico and Helgi Jonsson - Goldhawk Road
Tina Dico et Helgi Jonsson - Route Goldhawk
I'm writing this letter to tell you I'm on my way
J'écris cette lettre pour te dire que je suis en route
I'm coming home
je rentre à la maison
I'm feeling much better I don't know what else to say
Je me sens beaucoup mieux, je ne sais pas quoi dire d'autre
I've missed you so
Tu m'as tellement manqué
I never thought I would want to go back from Goldhawk Road
Je n'aurais jamais pensé que je voudrais revenir de Goldhawk Road
But history and hope is much stronger than that
Mais l'histoire et l'espoir sont bien plus forts que ça
And here I go I know I'm late
Et voilà, je sais que je suis en retard
But babe, I've changed
Mais bébé, j'ai changé
My love, will you be there the morning my ship comes in
Mon amour, seras-tu là le matin où mon bateau arrivera
I can only hope
Je ne peux qu'espérer
I know I'll be eager to tell you everything
Je sais que j'aurai hâte de tout te dire
When we get home
Quand nous rentrons à la maison
I never thought I would want to go back from Goldhawk Road
Je n'aurais jamais pensé que je voudrais revenir de Goldhawk Road
But friendship and root is much stronger than that
Mais l'amitié et l'enracinement sont bien plus forts que ça
And here I go I know I'm late
Et voilà, je sais que je suis en retard
But babe, I've changed Ohhhhoooooo
Mais bébé, j'ai changé Ohhhhoooooo
I never thought I would want to go back where I come from
Je n'aurais jamais pensé que je voudrais retourner d'où je viens
But oh, my Love is much stronger than that
Mais oh, mon amour est bien plus fort que ça
And here I come, Oh, to belong such a gift
Et me voici, oh, pour appartenir à un tel cadeau
You know I never left
Tu sais que je ne suis jamais parti
I'm writing this letter to tell you I'm on my way
J'écris cette lettre pour te dire que je suis en route
I'm coming home
je rentre à la maison
And nothing, nothing, nothing can get in my way
Et rien, rien, rien ne peut me gêner
Babe, I've changed
Bébé, j'ai changé
Tabbed in January 2012. Hope you enjoy it. Joern
Tabulé en janvier 2012. J'espère que vous l'apprécierez. Joern
Send any corrections or comments to: MCWZQQGXYUHK@spammotel.
Envoyez toute correction ou commentaire à : MCWZQQGXYUHK@spammotel.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.