Flyin' Shoes 歌詞 日本語訳
タウンズ・ヴァン・ザント - フライング・シューズ
Townes Van Zandt - Flyin' Shoes の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
(Verse)
(詩)
Days full of rain
雨ばかりの日々
sky's comin' down again
空がまた落ちてくる
I get so tired
すごく疲れる
of these same old blues
同じ古いブルースの
same old song
同じ古い歌
Baby, it won't be long
ベイビー、長くはかからないよ
'fore I be tyin' on
「私が縛られる前に」
my flyin' shoes
私のフライングシューズ
flyin' shoes
フライングシューズ
till I be tyin' on
私が結ばれるまで
my flyin' shoes
私のフライングシューズ
(Verse 2)
(第2節)
Spring only sighed
春はため息だけをついた
summer had to be satisfied
夏は満足しなければならなかった
fall is a feelin'
秋は気分だ
that I just can't lose.
ただ負けられないということ。
I'd like to stay
滞在したいです
maybe watch a winter day
冬の日を見てみようかな
turn the green water
緑色の水を変える
to white and blue
白と青に
flyin' shoes
フライングシューズ
flyin' shoes
フライングシューズ
till I be tyin' on
私が結ばれるまで
my flyin' shoes
私のフライングシューズ
(Verse 3)
(3節)
The mountain moon
山の月
forever sets too soon
永遠が終わるのが早すぎる
bein' alone is all
一人でいることがすべてだ
the hills can do
丘にはできることがある
alone and then
一人で、そして
her silver sails again
彼女の銀色の帆が再び
and they will follow
そして彼らは従うでしょう
in their flyin' shoes
彼らの飛行靴で
flyin' shoes
フライングシューズ
they will follow in their
彼らは彼らに従うだろう
flyin' shoes
フライングシューズ
(Refrain)
(控えてください)
Days full of rain
雨ばかりの日々
sky's comin' down again
空がまた落ちてくる
I get so tired
すごく疲れる
of these same old blues
同じ古いブルースの
same old song
同じ古い歌
Baby, it won't be long
ベイビー、長くはかからないよ
'fore I be tyin' on
「私が縛られる前に」
my flyin' shoes
私のフライングシューズ
flyin' shoes
フライングシューズ
till I be tyin' on
私が結ばれるまで
my flyin' shoes
私のフライングシューズ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
