Peace the Fuck Out 歌詞 日本語訳
トラヴィス - ピース・ザ・ファック・アウト
by Travis
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Travis - Peace the Fuck Out
トラヴィス - ピース・ザ・ファック・アウト
Email: ludohvik@msn.com
電子メール: ludohvik@msn.com
Riff (all 3 bars for intro)
リフ (イントロの 3 小節すべて)
Fill 1 Fill 2
充填 1 充填 2
(Riff)
(リフ)
Now I don't know that your tie is straight
今ではあなたのネクタイがまっすぐかどうかわかりません
Your words are crooked and you're gonna pay
あなたの言葉は歪んでいる、そしてあなたはその代償を払うことになる
In ten years time they're gonna say
10年後、彼らはこう言うだろう
That this was the momment when you threw it away
これがあなたが捨てた瞬間だったなんて
And it's all wrong, handbags at dawn
それはすべて間違っている、夜明けのハンドバッグ
A (Riff)
A(リフ)
And turn the radio off to hear a song
そしてラジオを消して歌を聴きましょう
Oh please don't give up
ああ、諦めないでください
You have a voice, don't lose it
あなたには声がある、それを失わないでください
You have a choice, so choose it
選択肢があるので、それを選択してください
You have a brain, so use it
あなたには脳があるのですから、それを使いましょう
The time has come to
時が来ました
Peace the fuck out
平和にしてくれ
(Fill 1)
(記入 1)
(Riff)
(リフ)
Now I don't know what you're talking about
今、何を言っているのか分かりません
There's too much shit pouring out of your mouth
あなたの口からはたわごとが溢れすぎています
The time is up, the secret's out
時間切れ、秘密がバレた
The truth's gonna catch you going south
南へ行くと真実があなたを捕まえるでしょう
But it's all wrong, handbags at dawn
でもそれは全部間違っている、夜明けのハンドバッグ
A (Riff)
A(リフ)
And turn the radio off to hear a song
そしてラジオを消して歌を聴きましょう
Oh please don't give up
ああ、諦めないでください
You have a voice, so use it
あなたには声があるから、それを使ってください
(Solo)
(ソロ)
Yeah but it's all wrong, handbags at dawn
そう、でもそれは全部間違っている、夜明けのハンドバッグ
A (Fill 2)
A (記入 2)
And turn the radio off to hear a song
そしてラジオを消して歌を聴きましょう
Oh please don't give up
ああ、諦めないでください
You have a voice, don't lose it
あなたには声がある、それを失わないでください
You have a choice, so choose it
選択肢があるので、それを選択してください
You have a brain, so use it
あなたには脳があるのですから、それを使いましょう
The time has come to
時が来ました
Peace the fuck out
平和にしてくれ
Crowd: peace the fuck out (repeat)
群衆: 黙ってろよ (繰り返し)
A : x02220 577xxx
A:x02220 577xxx
C : x32010 x355xx
C : x32010 x355xx
E : 022100 022xxx
E: 022100 022xxx
G5: x101212xx
G5: x101212xx
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
