What Could I Say كلمات أغنية ترجمة عربية
المتعدون ويليام - ماذا يمكنني أن أقول
Trespassers William - What Could I Say كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Trespassers William - What could I say
المتعدون وليام - ماذا يمكنني أن أقول
What could I say
ماذا يمكنني أن أقول
To touch beneath your clothes
للمس تحت ملابسك
When I say "I need you here"
عندما أقول "أحتاجك هنا"
You'd say "how could I not know"
ستقول "كيف لا أعرف"
Why am I so tired
لماذا أنا متعب جدا
Exhausted in my love
منهك في حبي
Water in my eyes
الماء في عيني
Why am I not enough
لماذا أنا لا يكفي
I told you everything I knew
قلت لك كل ما أعرفه
I tore my pockets out and gave them all to you
لقد مزقت جيوبي وأعطيتهم جميعًا لك
You hold my throat like a violin
أنت تمسك بحنجرتي مثل الكمان
I never want to kiss again
لا أريد التقبيل مرة أخرى
Cause there's nobody like you
لأنه لا يوجد أحد مثلك
Cause there's nobody like you
لأنه لا يوجد أحد مثلك
Now I'm so afraid
الآن أنا خائف جدا
To push you from my mind
لطردك من ذهني
Like the fear of forgetting what
مثل الخوف من نسيان ما
What light is like when you close your eyes
كيف يبدو الضوء عندما تغمض عينيك
How can you stare
كيف يمكنك التحديق
How can you sit
كيف يمكنك الجلوس
While I'm trying to tear you up
بينما أحاول تمزيقك
And I'm almost good at it
وأنا جيد في ذلك تقريبًا
I told you everything I knew
قلت لك كل ما أعرفه
I tore my pockets out and gave them all to you
لقد مزقت جيوبي وأعطيتهم جميعًا لك
You hold my throat like a violin
أنت تمسك بحنجرتي مثل الكمان
I never want to kiss again
لا أريد التقبيل مرة أخرى
Cause there's nobody like you
لأنه لا يوجد أحد مثلك
Cause there's nobody like you
لأنه لا يوجد أحد مثلك
This is my first tab so if you think there's something incorrect, just tell me
هذه هي علامة التبويب الأولى لي، لذا إذا كنت تعتقد أن هناك شيئًا غير صحيح، فأخبرني فقط
and i'll fix it. I hope you'll enjoy it. Trespassers William is a wonderful band.
وسوف أصلحه. آمل أن تستمتع به. Trespassers William هي فرقة رائعة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
