Proof of Destruction كلمات أغنية ترجمة عربية
قاعة تريفور - دليل على التدمير
by Trevor Hall
Trevor Hall - Proof of Destruction كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
This song has been released in two different versions. The first one is the original
تم إصدار هذه الأغنية في نسختين مختلفتين. الأول هو الأصل
Have Returned". Since there are a few minor differences in the second version I put them
لقد عدت". نظرًا لوجود بعض الاختلافات الطفيفة في الإصدار الثاني، فقد قمت بوضعها
brackets.
بين قوسين.
Into: Am, Asus4, Asus2, Am
إلى: صباحا، Asus4، Asus2، صباحا
I place my hands in neutral, I'm sorry that they abuse ya
أضع يدي في وضع الحياد، وأنا آسف لأنهم أساءوا إليك
I pray for the sky to break for you to escape into a new one
أدعو الله أن تنكسر السماء لكي تهرب إلى سماء جديدة
As to raise my flags while the soldiers load their mags
أما أن أرفع أعلامي بينما يحمل الجنود أكوابهم
We need to stop the crys of the orphan callin for her dad
علينا أن نوقف صرخات اليتيمة التي تستغيث بأبيها
Lets clean the slate, its never too late
دعونا ننظف القائمة، لم يفت الأوان بعد
You're leaving nothing for the youth
أنت لا تترك شيئا للشباب
Just the proof of destruction
مجرد دليل على الدمار
The doctors give the pills, but the pills dont have the will
الأطباء يعطون الحبوب، لكن الحبوب لا تملك الإرادة
To take the pain out of the brain, they just make the brain insane
لإخراج الألم من الدماغ، فإنهم يجعلون الدماغ مجنونًا
And still they distribute the poison, it kills to create the voices
وما زالوا يوزعون السم، فهو يقتل لخلق الأصوات
Remember we finally silenced all of these violent noises
تذكر أننا أخيرًا أسكتنا كل هذه الأصوات العنيفة
So oh now, the source needs to be found
والآن، يجب العثور على المصدر
You're leaving nothing for the youth \
لن تترك شيئا للشباب\
G Am > x2 (x3)
جي آم> x2 (x3)
Just the proof of destruction /
مجرد دليل على الدمار /
(Intro: Am, Asus4, Asus2, Am)
(مقدمة: صباحا، Asus4، Asus2، صباحا)
Violence is bringing us down, it's bringin us six feet under ground
العنف يُسقطنا، ويضعنا ستة أقدام تحت الأرض
But we think we're alive and breathing, when we're talking we're actually screaming
لكننا نعتقد أننا أحياء ونتنفس، وعندما نتحدث فإننا في الواقع نصرخ
Whenever we make a change, things need to be rearranged
كلما قمنا بتغيير، يجب إعادة ترتيب الأمور
I dont want to live the rest of my life hiding in shame
لا أريد أن أعيش بقية حياتي مختبئًا في العار
And can you see the child's eyes, are you really that blind? (boy)
وهل تستطيع رؤية عيون الطفل، هل أنت حقا أعمى إلى هذه الدرجة؟ (الصبي)
You're leaving nothing for the youth \
لن تترك شيئا للشباب\
G Am > x3
جي آم> ×3
Just the proof of destruction /
مجرد دليل على الدمار /
Shiva, shiva, shiva shambo
شيفا، شيفا، شيفا شامبو
The war is finally over, all of the soldiers can go home
انتهت الحرب أخيرا، ويمكن لجميع الجنود العودة إلى ديارهم
Oh peace it speaks beneath the trees and leaves and now all the loving told
يا سلام يتكلم تحت الأشجار وأوراق الشجر والآن أخبر كل المحبين
So ayo lalia wa ayo ali chrisma
إذن أيو لاليا وأيو علي كريسما
We're working the love and all of the hearts of all the brothers and sisters
نحن نعمل بالحب وبكل قلوب جميع الإخوة والأخوات
Now that were free to bow we finally found the war that comes from the winter
الآن بعد أن أصبح لدينا حرية الانحناء، وجدنا أخيرًا الحرب التي تأتي من الشتاء
You're leaving nothing for the youth \
لن تترك شيئا للشباب\
G Am > x3
جي آم> ×3
Just the proof of destruction /
مجرد دليل على الدمار /
Intro: Am, Asus4, Asus2, Am
مقدمة: صباحا، Asus4، Asus2، صباحا
Today was the first day that the people wiped their tears
اليوم كان أول يوم يمسح فيه الناس دموعهم
Now that we found our home land we can finally live without fear
والآن بعد أن وجدنا وطننا، يمكننا أخيرًا العيش دون خوف
Love it runs within our blood, we found the shelter our kingdom
الحب يجري في دمائنا، وجدنا المأوى لمملكتنا
All is welcome, all can come, to a palace on the sun...
الجميع مرحب بهم، يمكن للجميع أن يأتوا إلى قصر تحت الشمس...
Major props for playing Trevor Hall's music. Enjoy!
الدعائم الرئيسية لتشغيل موسيقى تريفور هول. استمتع!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
