Sıcak Ekmek Versuri Traducere în Română
Tuğkan - Pâine fierbinte
by Tuğkan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sen uyurken tenin sıcak ekmek gibi
În timp ce dormi, pielea ta este ca pâinea caldă
Yeni çıkmış fırından
Proaspăt scos din cuptor
Saçın çiçek kokar
Părul tău miroase a flori
Yüzün bebek gibi
Fața ta este ca un bebeluș
Masal geçer aklımdan
Basmele îmi trec prin minte
Sen uyurken tenin şefkatini saçar
În timp ce dormi, pielea ta iradiază compasiune
Sarılırım ardından
te imbratisez atunci
Geceler örter bizi
Nopțile ne acoperă
Güneşimi saçar
îmi împrăștie soarele
Öpmek gelir koynundan
Sărutul vine din sânul tău
Sensiz olmuyor, uyku tutmuyor
Nu se poate fără tine, nu pot dormi
Sensiz gece bitmiyor
Noaptea nu se termină fără tine
Başa döner
revine la început
Yatak sakin ben bezgin
Patul este liniştit, sunt obosit
Sensiz kalınca rüya döner
Când rămân fără tine, visul revine
Kabusa gece boyunca
Coșmar prin noapte
Beni özler tenini uykum kaçınca
Mi-e dor de pielea ta când îmi pierd somnul
Sıcak ekmek kokusu beni sarınca
Când mă înconjoară mirosul de pâine fierbinte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
