Bad Decisions Paroles Traduction Française

Two Door Cinema Club - Mauvaises décisions

by Two Door Cinema Club

Two Door Cinema Club - Bad Decisions paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Bad Decisions - Two Door Cinema Club
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Two Door Cinema Club Bad Decisions

Save me
Sauve-moi
I've been drinking wine
J'ai bu du vin
And I just made a big mistake
Et j'ai juste fait une grosse erreur
Happens all the time
Cela arrive tout le temps
Slay me
Tue-moi
Come out from the dark
Sortez de l'obscurité
Sold my soul to television
J'ai vendu mon âme à la télévision
Different kind of art
Différentes formes d'art
Pre-horus
Pré-horus
We'll be okay
Tout ira bien
We'll be okay, ah
Tout ira bien, ah
horus
Horus
We've got the time
Nous avons le temps
Gonna work its worth and find the perfect crime
Je vais faire son travail et trouver le crime parfait
You don't need to know what everybody's thinking
Tu n'as pas besoin de savoir ce que tout le monde pense
Don't get mad at yourself
Ne vous fâchez pas contre vous-même
Find it on the television
Trouvez-le à la télévision
Outside the line
En dehors de la ligne
Oh, come to me my fantasy tonight
Oh, viens à moi mon fantasme ce soir
I'll apologize for every little thing we've made
Je m'excuserai pour chaque petite chose que nous avons faite
I'm addicted to you
je suis accro à toi
Dm Eb //hold
Dm Eb //maintenir
I make bad decisions
Je prends de mauvaises décisions
Lately
Dernièrement
Think I've had enough
Je pense que j'en ai assez
Of generation information every station
De génération d'informations à chaque station
And I can't turn it off
Et je ne peux pas l'éteindre
So baby
Alors bébé
Why you look so sad?
Pourquoi as-tu l'air si triste ?
You've been trying too hard, too hard to reply to me
Tu as essayé trop fort, trop fort de me répondre
Where's the sense in that?
Où est le sens là-dedans ?
Pre-horus
Pré-horus
We'll be okay
Tout ira bien
We'll be okay, ah
Tout ira bien, ah
horus
Horus
We've got the time
Nous avons le temps
Gonna work its worth and find the perfect crime
Je vais faire son travail et trouver le crime parfait
You don't need to know what everybody's thinking
Tu n'as pas besoin de savoir ce que tout le monde pense
Don't get mad at yourself
Ne vous fâchez pas contre vous-même
Find it on the television
Trouvez-le à la télévision
Outside the line
En dehors de la ligne
Oh, come to me my fantasy tonight
Oh, viens à moi mon fantasme ce soir
I'll apologize for every little thing we've made
Je m'excuserai pour chaque petite chose que nous avons faite
I'm addicted to you
je suis accro à toi
Dm Eb //hold
Dm Eb //maintenir
I make bad decisions
Je prends de mauvaises décisions
ridge
crête
Generation information
Informations sur la génération
Generation information
Informations sur la génération
Generation information
Informations sur la génération
Generation information
Informations sur la génération
Generation information
Informations sur la génération
Generation information
Informations sur la génération
Generation information
Informations sur la génération
Generation
Génération
horus
Horus
We've got the time
Nous avons le temps
Gonna work its worth and find the perfect crime
Je vais faire son travail et trouver le crime parfait
You don't need to know what everybody's thinking
Tu n'as pas besoin de savoir ce que tout le monde pense
Don't get mad at yourself
Ne vous fâchez pas contre vous-même
Find it on the television
Trouvez-le à la télévision
Outside the line
En dehors de la ligne
Oh, come to me my fantasy tonight
Oh, viens à moi mon fantasme ce soir
I'll apologize for every little thing we've made
Je m'excuserai pour chaque petite chose que nous avons faite
I'm addicted to you
je suis accro à toi
Dm Eb //hold
Dm Eb //maintenir
I make bad decisions
Je prends de mauvaises décisions

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.