Don't Tell Mama Letra Traducción al Español
Ty Herndon - No se lo digas a mamá
by Ty Herndon
Ty Herndon - Don't Tell Mama letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
CAPO I
CAPO I
I was headed north on highway 5
Me dirigía al norte por la autopista 5.
On a starlit summer night
En una noche de verano iluminada por las estrellas
When a pickup truck flew by me out of control
Cuando una camioneta pasó volando a mi lado sin control
As I watched in my headlights
Mientras miraba en mis faros
He swerved left and then back right
Se desvió hacia la izquierda y luego hacia la derecha.
He never hit the brakes as he left the road
Nunca pisó el freno cuando salió de la carretera.
I found him lying in the grass
Lo encontré tirado en la hierba.
Among the steel and glass
Entre el acero y el vidrio
With an empty whisky bottle by his side
Con una botella de whisky vacía a su lado
Through the blood tears
A través de las lágrimas de sangre
He whispered in my ear
Me susurró al oído
A few last words just before he died
Unas últimas palabras justo antes de morir.
Dont tell mama I was drinkin
No le digas a mamá que estaba bebiendo
Lord knows her soul would never rest
Dios sabe que su alma nunca descansaría
I cant leave this world with mama thinkin
No puedo dejar este mundo con mamá pensando
That I met the lord with whiskey on my breath
Que conocí al señor con whisky en el aliento
Verse3
Verso 3
I still think about that night
Todavía pienso en esa noche
And how that young man died
Y como murió ese joven
And how others sometimes pay for our mistakes
Y como otros a veces pagan por nuestros errores
The last thing on his mind
Lo último que tiene en mente
As he left this world behind
Mientras dejaba este mundo atrás
Was knowing someone elses heart would break
Fue saber que el corazón de otra persona se rompería
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
