Kızıl Öfke Versuri Traducere în Română
Ufuk Çakır - Furia Roșie
by Ufuk Çakır
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
İntro :
Introducere:
Sağ yanım hep duman duman
Partea mea dreaptă este întotdeauna fum
Sol yanımda senden kalan
Ce a mai rămas din tine pe partea stângă
Özü yalan, sözü yalan
Esența lui este o minciună, cuvintele lui sunt o minciună
Bir aşk verdin gittin
Ai dat dragoste și ai plecat
Gözlerimde kızıl öfke
Furie roșie în ochii mei
Sen keyifte ben kafeste
Tu ești în bucurie, eu sunt în cușcă
Değerimi bilmedin ki
Nu știai valoarea mea
Derdime dert ekler oldum
Am adăugat necazuri la necazurile mele
Gördüğümde bekler oldum
Așteptam când l-am văzut
Kaderimi çözmedin ki
Nu mi-ai rezolvat destinul
Mehtabımda raks ederdin
Ai dansa în lumina mea de lună
Hani benden çok severdin
Unde m-ai iubit mai mult decât pe mine?
Senin gibi güzellerin
oameni frumoși ca tine
Sazı yalan sözü yalan
Cuvântul este o minciună, cuvântul este o minciună
Off kaşı yalan gözü yalan
Din sprânceană este o minciună, ochii lui sunt o minciună
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
