Get Away Paroles Traduction Française
Wade Bowen - S'enfuir
by Wade Bowen
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You got you getaway and I got mine. Go ahead and run but girl take your time. Theres
Tu as ton escapade et j'ai la mienne. Vas-y et cours, mais ma fille, prends ton temps. Il y a
No tellin what we both might find. You got your getaway and I got mine.
Je ne sais pas ce que nous pourrions tous les deux trouver. Tu as ton escapade et j'ai la mienne.
Weve been at each others throats for a while. I think we just need some rest. Both got
Nous nous sommes affrontés pendant un moment. Je pense que nous avons juste besoin de repos. Les deux ont eu
different ways of handling things, weve gotta get through all this mess. Take a break from
différentes façons de gérer les choses, nous devons surmonter tout ce désordre. Faites une pause
tryin to please one another, we might actually find the truth. Who we are, and what were about.
en essayant de nous faire plaisir, nous pourrions découvrir la vérité. Qui nous sommes et de quoi s’agissait-il.
There something to ourselves we get to prove.
Il y a quelque chose pour nous-mêmes que nous devons prouver.
You got you getaway and I got mine. Go ahead and run but girl take your time. Theres
Tu as ton escapade et j'ai la mienne. Vas-y et cours, mais ma fille, prends ton temps. Il y a
No tellin what we both might find. You got your getaway and I got mine.
Je ne sais pas ce que nous pourrions tous les deux trouver. Tu as ton escapade et j'ai la mienne.
Think Ill drive out to my brothers land. Treat a six string as my best friend. Sit by the
Je pense que je vais me rendre au pays de mon frère. Traitez une six cordes comme mon meilleur ami. Asseyez-vous près du
water and Ill think all night. Send my mind into a relative spin. If I know you, youre
de l'eau et je réfléchirai toute la nuit. Envoyez mon esprit dans une rotation relative. Si je te connais, tu es
probably callin the girls, plan a night on the town. Youll talk angry and youll talk mad, but
J'appelle probablement les filles, je planifie une soirée en ville. Tu parleras en colère et tu parleras en colère, mais
youll run to me when the end of the night rolls around.
tu courras vers moi quand la fin de la nuit arrivera.
Im not tryin to be clever. And you know that Ill never let you leave. I just want you to
Je n'essaye pas d'être intelligent. Et tu sais que je ne te laisserai jamais partir. Je veux juste que tu
be happy, every things gonna be alright, it always is with you and me. yeah.
sois heureux, tout ira bien, ça sera toujours entre toi et moi. Ouais.
You got you getaway and I got mine. Go ahead and run but girl take your time. Theres
Tu as ton escapade et j'ai la mienne. Vas-y et cours, mais ma fille, prends ton temps. Il y a
No tellin what we both might find. You got your getaway and I got mine. 2X
Je ne sais pas ce que nous pourrions tous les deux trouver. Tu as ton escapade et j'ai la mienne. 2X
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
