To Live Is to Fly 歌詞 日本語訳
ウェイド・ボーエン - 生きることは飛ぶこと
by Wade Bowen
Wade Bowen - To Live Is to Fly の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Great song by a great artist. Im pretty sure this is 100% accurate but ya never know!
偉大なアーティストによる素晴らしい曲。これは 100% 正確であると確信していますが、それは決してわかりません。
Intro: G D G D D A G D X2
イントロ: G D G D D A G D X2
Days up and down they come, like rain on a conquer drum
征服ドラムにかかる雨のように、浮き沈みの日々がやってくる
Forget most of the memories saw, but dont turn them away.
見た記憶のほとんどは忘れてしまいますが、目を背けてはいけません。
Everything is not enough, and nothing is too much to bare
すべてが十分ではないし、むき出しにしすぎることもない
Where youve been its good and gone, all you keep is the getting there
あなたがいた場所はもう終わってしまった、あなたが保持しているのはそこに到達することだけです
Oh, to live is to fly, both low and high
ああ、生きることは飛ぶことだ、低くても高くても
Shake the dust off of your wings and the sleep out of your eyes.
羽についた埃を払い落とし、目から眠りを追い払いましょう。
We all got holes to fill, them holes are all thats real
私たちは皆、埋めるべき穴を持っている、その穴はすべて本物だ
Some fall on you like a storm, sometimes you dig your own
嵐のようにあなたに降りかかるものもあれば、自分で掘り起こすこともあります
The choice is yours to make, time is yours to take
選択はあなた次第、時間はあなた次第
Some sail upon the sea, some toil upon the stone.
海を航海する者もいれば、石の上で苦労する者もいる。
Oh, to live is to fly, both low and high
ああ、生きることは飛ぶことだ、低くても高くても
Shake the dust off of your wings and the sleep out of your eyes.
羽についた埃を払い落とし、目から眠りを追い払いましょう。
Goodbye to all, my friends, its time to go again
さようなら、友人たち、また行く時間です
Think of all the poetry and the picking down the line
すべての詩とその先のピッキングについて考えてみましょう
Ill miss the seas to bear, the bottle is low and the travel is clear
海が恋しい、ボトルの残量は少なく、旅は順調だ
But it dont pay to think too much on the things you leave behind.
しかし、自分が残したものについて考えすぎるのは得策ではありません。
Oh, to live is to fly, both low and high
ああ、生きることは飛ぶことだ、低くても高くても
Shake the dust off of your wings and the sleep out of your eyes.
羽についた埃を払い落とし、目から眠りを追い払いましょう。
Shake the dust off of your wings and the sleep out of your eyes.
羽についた埃を払い落とし、目から眠りを追い払いましょう。
any corrections email me at hulanic@gmail.com
修正がある場合はhulanic@gmail.comまでメールしてください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
