Tick Tock Paroles Traduction Française

Marcher sur les voitures - Tic Tac

by Walking on Cars

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Walking on Cars Tick Tock

https://www.facebook.com/WalkingOnCars
https://www.facebook.com/WalkingOnCars
http://www.walkingoncars.com/
http://www.walkingoncars.com/
http://www.breakingtunes.com/walkingoncars
http://www.breakingtunes.com/walkingoncars
Tick Tock by Walking on cars
Tic Tac en marchant sur les voitures
The original is played a half-step down.
L'original est joué un demi-ton plus bas.
Intro: D G D G
Introduction : DGDG
Arms by my side, heart on my sleeve,
Les bras à mes côtés, le cœur sur ma manche,
The chandelier falls as I stand underneath,
Le lustre tombe alors que je me tiens en dessous,
Won't you give it up this time?
Ne vas-tu pas y renoncer cette fois ?
Won't you give it up to save?
Ne vas-tu pas y renoncer pour économiser ?
Watch this come alive,
Regardez ça prendre vie,
That was yesterday
C'était hier
(x2) Tick tock,
(x2) Tic tac,
Ready,
Prêt,
Holding,
Tenir,
To put hope back on the shelf
Pour remettre l'espoir sur les étagères
This is the last time
C'est la dernière fois
I stay up all night,
Je reste éveillé toute la nuit,
Forget everything and I'm starting with you
Oublie tout et je commence par toi
I love you but I,
Je t'aime mais moi,
I must say goodbye
Je dois dire au revoir
Forget everything and I'm staring with you
Oublie tout et je te regarde
Where do you run?
Où cours-tu ?
What can you lose?
Que pouvez-vous perdre ?
Run from yourself but you're still stuck with you
Fuis-toi mais tu es toujours coincé avec toi
Won't you give it up this time?
Ne vas-tu pas y renoncer cette fois ?
Won't you give it up to save?
Ne vas-tu pas y renoncer pour économiser ?
Watch this come alive,
Regardez ça prendre vie,
That was yesterday
C'était hier
Clock's got his hands in the air as I'm fallin'
Clock a les mains en l'air pendant que je tombe
The clock's got his hands in the air as I'm calling out
L'horloge a les mains en l'air pendant que j'appelle
Clock's got his hands by his sides I'm still waiting,
L'horloge a ses mains à ses côtés, j'attends toujours,
I'm still waiting,
j'attends toujours,
I'm still waiting
j'attends toujours
Tick tock,
Tic tac,
Ready,
Prêt,
Holding,
Tenir,
To put hope back on the shelf
Pour remettre l'espoir sur les étagères
This is the last time
C'est la dernière fois
I stay up all night,
Je reste éveillé toute la nuit,
Forget everything and I'm starting with you
Oublie tout et je commence par toi
I love you but I,
Je t'aime mais moi,
I must say goodbye
Je dois dire au revoir
Forget everything and I'm staring with you
Oublie tout et je te regarde
With you, with you,
Avec toi, avec toi,
I'm starting with you, with you, with you
Je commence par toi, par toi, par toi
I'm starting with you, with you, with you
Je commence par toi, par toi, par toi
I'm starting with you, with you, with you
Je commence par toi, par toi, par toi
I'm starting with you
je commence par toi
(x2) Forget everything and I'm starting with you
(x2) Oublie tout et je commence par toi
This is the last time
C'est la dernière fois
I stay up all night,
Je reste éveillé toute la nuit,
Forget everything and I'm starting with you
Oublie tout et je commence par toi
I love you but I,
Je t'aime mais moi,
I must say goodbye
Je dois dire au revoir
Forget everything and I'm staring with you
Oublie tout et je te regarde
With you, with you,
Avec toi, avec toi,
I'm starting with you, with you, with you
Je commence par toi, par toi, par toi
I'm starting with you, with you, with you
Je commence par toi, par toi, par toi
I'm starting with you, with you, with you
Je commence par toi, par toi, par toi
I'm starting with you, with you, with you
Je commence par toi, par toi, par toi
I'm starting with you, with you, with you
Je commence par toi, par toi, par toi
I'm starting with you
je commence par toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.